| I love making you believe
| Я люблю заставлять тебя верить
|
| What you get is what you see
| Что вы получаете, это то, что вы видите
|
| But I’m so fake happy
| Но я так притворно счастлив
|
| I feel so fake happy
| Я чувствую себя таким фальшиво счастливым
|
| And I bet everybody here
| И я держу пари, что все здесь
|
| Is just as insincere
| Так же неискренне
|
| We’re all so fake happy
| Мы все так притворно счастливы
|
| And I know fake happy
| И я знаю фальшивое счастье
|
| So I’ve been doing a good job of makin' 'em think
| Так что я хорошо поработал над тем, чтобы заставить их думать
|
| I’m quite alright, better hope I don’t blink
| Я в порядке, лучше надеюсь, что я не моргаю
|
| You see it’s easy when I’m stomping on a beat
| Вы видите, что это легко, когда я топаю в такт
|
| But no one sees me when I crawl back underneath
| Но никто не видит меня, когда я заползаю обратно под
|
| If I smile with my teeth
| Если я улыбаюсь зубами
|
| Bet you believe me
| Держу пари, ты веришь мне
|
| If I smile with my teeth
| Если я улыбаюсь зубами
|
| I think I believe me
| я думаю, я верю мне
|
| Oh please don’t ask me how I’ve been
| О, пожалуйста, не спрашивайте меня, как я
|
| Don’t make me play pretend
| Не заставляй меня притворяться
|
| Oh no, oh what’s the use
| О нет, о, какая польза
|
| Oh please, I bet everybody here is fake happy too
| О, пожалуйста, держу пари, все здесь тоже притворно счастливы.
|
| And if I go out tonight, dress up my fears
| И если я выйду сегодня вечером, наряди мои страхи
|
| You think I look alright with these mascara tears?
| Думаешь, я хорошо выгляжу с этими слезами от туши?
|
| See I’m gonna draw up my lipstick wider than my mouth
| Смотри, я накрашу помаду шире рта
|
| And if the lights are low they’ll never see me frown
| И если свет приглушен, они никогда не увидят, как я хмурюсь.
|
| If I smile with my teeth
| Если я улыбаюсь зубами
|
| Bet you believe me
| Держу пари, ты веришь мне
|
| If I smile with my teeth
| Если я улыбаюсь зубами
|
| I think I believe me
| я думаю, я верю мне
|
| Oh please don’t ask me how I’ve been
| О, пожалуйста, не спрашивайте меня, как я
|
| Don’t make me play pretend
| Не заставляй меня притворяться
|
| Oh no, oh oh what’s the use?
| О нет, о, о, какая польза?
|
| Oh please, I bet everybody here is fake happy too
| О, пожалуйста, держу пари, все здесь тоже притворно счастливы.
|
| I know I said that I was doing good and that I’m happy now
| Я знаю, я сказал, что у меня все хорошо и что я счастлив сейчас
|
| I should’ve known when things were going good that’s when I’d get knocked down
| Я должен был знать, когда дела идут хорошо, тогда меня сбивают с ног
|
| Oh please, just don’t ask me how I’ve been
| О, пожалуйста, только не спрашивайте меня, как я
|
| Don’t make me play pretend
| Не заставляй меня притворяться
|
| Oh no, oh no, oh what’s the use?
| О нет, о нет, о, какая польза?
|
| Oh please, I bet everybody here is fake happy too
| О, пожалуйста, держу пари, все здесь тоже притворно счастливы.
|
| (Oh please)
| (О, пожалуйста)
|
| (Oh please)
| (О, пожалуйста)
|
| Oh please, I bet everybody here is fake happy too
| О, пожалуйста, держу пари, все здесь тоже притворно счастливы.
|
| (Carlos…) | (Карлос…) |