Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Decode (Twilight Version), исполнителя - Paramore.
Дата выпуска: 21.09.2009
Язык песни: Английский
Decode*(оригинал) | Расшифруй(перевод на русский) |
How can I decide what's right | Как я могу принять правильное решение, |
When you're clouding up my mind? | Когда ты затуманиваешь мой разум? |
I can't win | Я не могу победить, |
You're losing fight | Ты терпишь поражение - |
All the time | И так всегда. |
- | - |
Not gonna ever own what's mine | У меня никогда не будет того, что мне принадлежит, |
When you're always taking sides | Потому что ты не можешь определиться, на чьей ты стороне, |
But you won't take away my pride | Но тебе не отнять мою гордость - |
No, not this time | Нет, не на сей раз, |
Not this time | Не на сей раз. |
- | - |
How did we get here? | Что с нами стало? |
I used to know you so well | Я ведь знала тебя так хорошо |
How did we get here? | Что с нами стало? |
Well, I think I know | Что ж, я думаю,что знаю |
- | - |
The truth is hiding in your eyes | Правда скрывается в твоих глазах |
And it's hanging on your tongue | И вертится на твоём языке, |
Just boiling in my blood | Кипя в моей крови. |
But you think that I can't see | Неужели ты думаешь, что я не вижу, |
What kind of man that you are | Что ты за человек, |
If you're a man at all | И человек ли ты вообще. |
Well, I will figure this one out | Что ж, я выясню всё |
On my own | Сама |
(I'm screaming, "I love you so") | , |
On my own | Про себя |
(My thoughts you can't decode) | , |
- | - |
How did we get here? | Что с нами стало? |
I used to know you so well, yeah | Я ведь знала тебя так хорошо, да |
How did we get here? | Что с нами стало? |
Well, I think I know | Что ж, я думаю, что знаю |
- | - |
Do you see what we've done? | Видишь, что мы натворили? |
We've gone and made such fools | Мы больше не вместе, мы выставили дураками |
Of ourselves | Самих себя. |
Do you see what we've done? | Вы видите то, что мы сделали? |
We've gone and made such fools | Мы взяли ивыставили дураками |
Of ourselves | Самих себя... |
- | - |
How did we get here? | Что с нами стало? |
I used to know you so well, yeah | Я ведь знала тебя так хорошо, да |
How did we get here? | Что с нами стало? |
Well, I used to know you so well | Что ж, я ведь так хорошо тебя знала |
I think I know | Я думаю, что знаю |
I think I know | Я думаю, что знаю |
- | - |
There is something I see in you | Есть ещё кое-что, что я вижу в тебе, |
It might kill me | Это может убить меня, |
I want it to be true | Я хочу, чтобы это было правдой. |
- | - |
* OST The Twilight () |
Decode (Twilight Version)(оригинал) |
How can I decide what's right |
When you're clouding up my mind? |
I can't win your losing fight |
All the time. |
Nor can I ever own what's mine |
When you're always taking sides |
But you won't take away my pride. |
No, not this time. |
Not this time. |
How did we get here? |
Well, I used to know you so well. |
But how did we get here? |
Well, I think I know. |
The truth is hiding in your eyes |
And it's hanging on your tongue. |
Just boiling in my blood. |
But you think that I can't see |
What kind of man that you are, |
If you're a man at all. |
Well, I will figure this one out |
On my own. |
(I'm screaming, "I love you so.") |
On my own. |
(My thoughts you can't decode) |
How did we get here? |
Well, I used to know you so well, yeah. |
But how did we get here? |
Well, I think I know. |
Do you see what we've done? |
We've gone and made such fools |
Of ourselves. |
Do you see what we've done? |
We've gone and made such fools |
Of ourselves. |
Yeah. |
Yeah. |
How did we get here? |
Well, I used to know you so well, yeah, yeah. |
How did we get here? |
Well, I used to know you so well. |
I think I know. |
I think I know. |
There is something I see in you. |
It might kill me. |
I want it to be true. |
Декодирование (Сумеречная версия)(перевод) |
Как я могу решить, что правильно |
Когда ты затуманиваешь мой разум? |
Я не могу выиграть твой проигрышный бой |
Все время. |
И я никогда не смогу владеть тем, что принадлежит мне |
Когда вы всегда принимаете чью-то сторону |
Но тебе не отнять мою гордость. |
Не в этот раз. |
Не в этот раз. |
Как мы здесь оказались? |
Ну, я так хорошо тебя знал. |
Но как мы сюда попали? |
Ну, думаю, я знаю. |
Правда прячется в твоих глазах |
И это висит на вашем языке. |
Просто кипит в моей крови. |
Но ты думаешь, что я не вижу |
Что ты за человек, |
Если ты вообще мужчина. |
Ну, я разберусь с этим |
Самостоятельно. |
(Я кричу: «Я так тебя люблю».) |
Самостоятельно. |
(Мои мысли вы не можете расшифровать) |
Как мы здесь оказались? |
Ну, я так хорошо тебя знал, да. |
Но как мы сюда попали? |
Ну, думаю, я знаю. |
Вы видите, что мы сделали? |
Мы пошли и сделали таких дураков |
О себе. |
Вы видите, что мы сделали? |
Мы пошли и сделали таких дураков |
О себе. |
Ага. |
Ага. |
Как мы здесь оказались? |
Ну, я так хорошо тебя знал, да, да. |
Как мы здесь оказались? |
Ну, я так хорошо тебя знал. |
Я думаю я знаю. |
Я думаю я знаю. |
Что-то я вижу в тебе. |
Это может убить меня. |
Я хочу, чтобы это было правдой. |