| Now when you say you wanna slow down, | Теперь, когда ты говоришь, что хочешь притормозить, |
| Does it mean you wanna slow down? | Значит ли это, что ты правда хочешь этого? |
| Maybe you just want a little extra time to focus | Может, тебе просто нужно еще немного времени, чтобы сосредоточиться |
| On our romance, | На наших отношениях. |
| What do you mean I got it backwards? | Что ты имеешь в виду, говоря, что я перевернула твои слова с ног с ног на голову? |
| You know we're gonna be forever | Ты знаешь, мы вместе на веки вечные. |
| Why are you telling me goodbye, | Почему ты говоришь мне “Прощай”, |
| Aren't you gonna stay the night | Разве ты не останешься на ночь? |
| - | - |
| Are we really over now, | Неужели между нами всё кончено? |
| Maybe I can change your mind, | Может, у меня получится тебя переубедить. |
| Soon as you walk out my door, | Как только ты переступишь за мой порог, |
| I'm gonna call a hundred times... | Я буду названивать тебе сотни раз... |
| - | - |
| Now I walk under a pink sky, | И вот я иду под розовым небом, |
| Lovers float along and pass me by | Мимо меня, паря над землей, проходят парочки. |
| I pour my heart out to your voice mail, | Я всю душу выплеснула тебе в голосовых сообщениях. |
| Let you know I caught a bus | Знай, я села на автобус, |
| To your side of town | Который едет в твой район. |
| - | - |
| And now I'm standing at your doorstep, | И вот я стою у тебя перед дверми, |
| With Los Angeles behind me | Оставив позади Лос Анджелес. |
| If you don't answer I'll just use | Если ты не откликнешься, я открою дверь |
| The key that I copied | Дубликатом твоих ключей, |
| Cause I really need to see you | Потому что мне очень нужно тебя увидеть. |
| - | - |
| If you're not here when I break in, | И если тебя не будет дома, когда я туда проберусь, |
| I'm gonna go to your closet, | Я залезу в твой шкаф, |
| Just so I can smell your skin | Чтобы почувствовать твой запах. |
| As the chemicals swim, | И когда он витает вокруг меня, |
| I know I'll never love again, | Знаю, я никого больше не полюблю, |
| I swear I'll never love again | Клянусь, я никого больше не полюблю. |
| - | - |
| Baby, are we over now, | Малыш, неужели между нами всё кончено? |
| Maybe I can change your mind, | Может, у меня получится тебя переубедить. |
| As soon as you walk out my door, | Как только ты переступишь за мой порог, |
| I'm gonna call a hundred times | Я буду названивать тебе сотни раз. |
| - | - |
| I'm not one of those, | Я не одна из тех |
| Crazy girls | Помешанных девчонок. |
| I'm not one of those, | Я не одна из тех |
| Crazy girls | Помешанных девчонок. |
| I'm not one of those, | Я не одна из тех |
| Crazy girls | Помешанных девчонок. |
| I'm not one of those, | Я не одна из тех |
| Crazy girls | Помешанных девчонок. |
| - | - |
| Hey baby, are we over now, | Эй, малыш, неужели между нами всё кончено? |
| Maybe I can change your mind, | Может, у меня получится тебя переубедить. |
| As soon as you walk out my door, | Как только ты переступишь за мой порог, |
| I'm gonna call a hundred times | Я буду названивать тебе сотни раз. |
| - | - |
| Baby, are we over now, | Малыш, неужели между нами всё кончено? |
| Maybe I can change your mind, | Может, у меня получится тебя переубедить. |
| As soon as you walk out my door, | Как только ты переступишь за мой порог, |
| I'm gonna call a hundred times | Я буду названивать тебе сотни раз. |
| - | - |
| Now I'm one of those crazy girls, | Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок, |
| Now I'm one of those crazy girls, | Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок, |
| Now I'm one of those crazy girls, | Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок, |
| Now I'm one of those crazy girls | Вот теперь я одна из тех помешанных девчонок. |