| I've gone for too long living like I'm not alive | Я слишком долго жила, словно из меня вынули душу, |
| So I'm going to start over tonight | И сегодня ночью я начну жизнь заново, |
| Beginning with you and I | В первую очередь, позабыв о нас с тобой... |
| When this memory fades | Когда эти воспоминания потускнеют, |
| I'm gonna make sure it's replaced | Я обязательно найду, чем их заменить. |
| With chances taken | Я испробую все шансы, |
| Hope embraced | Исполненная надежды... |
| I hope I told you | Надеюсь, я тебе говорила.... |
| | |
| I'm not going | Что я никуда не пойду, |
| cause I've been waiting for a miracle | Потому что жду чуда. |
| And I'm not leaving | Я не уйду |
| I won't let you | И не позволю тебе |
| Let you give up on a miracle | Отказаться от чуда, |
| Cause it might save you | Ведь оно может спасти тебя... |
| | |
| We've learned to run from | Мы научились убегать от |
| Anything uncomfortable | Всего, что доставляет неудобства. |
| We've tied our pain below | Мы спрятали боль где-то внутри, |
| And no one ever has to know | Чтобы никто не узнал, |
| That inside we're broken | Что в глубине души мы разбиты... |
| I tried to patch things up again | Я пыталась залатать эти раны, |
| To cut my tears and kill my fears | Остановить слёзы, победить страхи, |
| But have I told you how I.. | Но разве я тебе не говорила.... |
| | |
| I'm not going | Что я никуда не пойду, |
| Cause I've been waiting for a miracle | Потому что жду чуда. |
| And I'm not leaving | Я не уйду |
| I won't let you | И не позволю тебе |
| Let you give up on a miracle | Отказаться от чуда, |
| Cause it might save you | Ведь оно может спасти тебя... |
| | |
| It's not faith if, if you use your eyes | Если ты доверяешь лишь своим глазам — это не вера... |
| Oh why | Ну, почему... |
| | |
| Get it right this time (this time) | Расставь всё по местам на этот раз, |
| Let's leave this all behind | Давай оставим всё позади... |
| Oh why | Ну, почему.... |
| | |
| We'll get it right this time | На этот раз мы расставим всё по местам, |
| It's not faith if you're using your eyes | Если ты доверяешь лишь своим глазам — это не вера... |
| Oh why | |
| | |
| I've gone for too long living like I'm not alive | И сегодня ночью я начну жизнь заново, |
| So I'm going to start over tonight | В первую очередь, позабыв о нас с тобой... |
| Beginning with you and I | |
| | |
| I don't want to run from anything uncomfortable | Я просто хочу... Нет... |
| I just want, no | Мне лишь нужно, чтобы боль сейчас же прекратилась... |
| I just need this pain to end right here | |
| | |
| I'm not going | Потому что жду чуда. |
| Cause I've been waiting for a miracle | Я не уйду |
| And I'm not leaving | И не позволю тебе |
| I won't let you | Отказаться от чуда, |
| Let you give up on a miracle | Ведь оно может спасти тебя... |
| Cause it might save you | |
| | |
| Yeah, it might save you | Оно может спасти тебя.... |
| Oh, it might save you | |
| | |
| It's not faith if, if you use your eyes | Если доверяешь лишь глазам, |
| If you use your eyes | Лишь глазам... |
| If you use your eyes | |
| | |