| Standing here like I'm supposed to say something | Стою здесь, как будто что-то должна сказать, |
| Don't hold your breath, I never said I'd save you, honey | Не преувеличивай, я никогда не говорила, что спасу тебя, милый, |
| And I don't want your money | Мне не нужны твои деньги, |
| If I was you I'd run from me or rip me open | На твоём месте я бы бежала от меня или разорвала в клочья. |
| You'll see you're not the only one who's hopeless | Скоро поймёшь, что надежда оставила не только тебя, |
| Be sure to put your faith in something more | Так что верь во что-то ещё. |
| I'm just a girl and you're not as alone as you feel | Я просто девушка, и ты не так одинок, как ты говоришь, |
| We all got problems, don't we? | У всех ведь бывают проблем, так ведь? |
| We all need heroes, don't we? | И всем нам нужны герои, правда? |
| But rest assured there's not a single person here who's worthy | Но будь уверен, что ты не найдёшь ни одного достойного человека. |
| | |
| La, la la la la la la | Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
| Don't let me let you down | Не позволяй мне разочаровать тебя. |
| | |
| (Eh, eh, eh, eh) | |
| Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh) | Эй, малыш, я не твой супергерой , |
| And if that's what you want | А если тебе этого так хотелось, |
| I hate to let you down (eh, eh, eh, eh) | То жаль, что я подвела тебя . |
| I got your hopes up | Я вселила в тебя надежду, |
| Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh) | И ты поверил мне , |
| But I'm gonna be the one that let you down | Но именно я разочарую тебя. |
| | |
| Oh, it's such a long and awful lonely fall | Ох, мне предстоит долгое, ужасное падение в одиночестве |
| Down from this pedestal that you keep putting me on | С пьедестала, на который ты возносил меня. |
| What if I fall on my face? | А вдруг я ударюсь лицом об землю? |
| What if I make a mistake? | Вдруг я оступлюсь? |
| If it's okay a little grace would be appreciated | В таком случае даже капля милости была бы кстати, |
| Remember how we used to like ourselves? | Помнишь, как мы учились ценить себя? |
| What little light that's left, we need to keep it sacred | Что тот маленький огонёк нужно было сберечь? |
| I know that you're afraid to let all the dark escape ya | Знаю, тебе страшно выпускать темноту наружу, |
| But we could let the light illuminate these hopeless places | Но мы можем впустить свет в эту безнадёгу. |
| | |
| La, la la la la la la | Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
| Just let me let you down | Просто дай мне разочаровать тебя. |
| | |
| (Eh, eh, eh, eh) | |
| Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh) | Эй, малыш, я не твой супергерой , |
| And if that's what you want | А если тебе этого так хотелось, |
| I hate to let you down (eh, eh, eh, eh) | То жаль, что я подвела тебя . |
| I got your hopes up | Я вселила в тебя надежду, |
| Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh) | И ты поверил мне , |
| But I'm gonna be the one that let you down | Но именно я разочарую тебя. |
| | |
| La la la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла, |
| La la la la la la | Ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
| | |
| Oh, no, I ain't your hero (eh, eh, eh, eh) | О, нет, я не твой герой , |
| You're wasting all your faith on me | Ты лишь впустую надеешься на меня. |
| Oh, no, I know where this goes (eh, eh, eh, eh) | О, нет, я знаю, к чему всё это приведёт , |
| They can say, they say, your savior doesn't look a thing like me | Вокруг все говорят, что я совсем не похожа на твою спасительницу. |
| | |
| La, la la la la la la | Ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла. |
| Don't let me let you down | Не позволяй мне разочаровать тебя. |
| | |
| (Eh, eh, eh, eh) | |
| Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh) | Эй, малыш, я не твой супергерой , |
| And if that's what you want | А если тебе этого так хотелось, |
| I hate to let you down (eh, eh, eh, eh) | То жаль, что я подвела тебя . |
| I got your hopes up | Я вселила в тебя надежду, |
| Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh) | И ты поверил мне , |
| But I'm gonna be the one that let you down | Но именно я разочарую тебя. |
| | |
| (Eh, eh, eh, eh) | |
| Hey, baby I'm not your superhuman (eh, eh, eh, eh) | Эй, малыш, я не твой супергерой , |
| And if that's what you want | А если тебе этого так хотелось, |
| I hate to let you down (eh, eh, eh, eh) | То жаль, что я подвела тебя . |
| I got your hopes up | Я вселила в тебя надежду, |
| Now I got you hoping (eh, eh, eh, eh) | И ты поверил мне , |
| But I'm gonna be the one that let you down | Но именно я разочарую тебя. |