| And here we go again | А вот и снова мы, |
| With all the things we said | С теми же словами, что и раньше говорили, |
| And not a minute spent | Мы ни минуты |
| To think that we'd regret | Не потратили на сожаления, |
| So we just take it back, | Мы просто забрали назад |
| These words and hold our breath | Свои слова и замерли. |
| Forget the things we swore we meant | Забудь все то, что мы обещали всерьез. |
| | |
| I'll write you just to let you know that I'm alright | Я напишу тебе только, чтобы ты знал, что я в порядке, |
| Can't say I'm sad to see you go | Не могу сказать, что я грустила, когда увидела, как ты уходишь, |
| Cause I'm not. No I'm not. Well, I'm not. | Потому что я и не грустила. Нет. Нет, я не грустила. |
| | |
| And here we go again | А вот и снова мы, |
| With all the things we did | Со всем тем, что делали раньше, |
| And now I'm wondering | И сейчас мне интересно, |
| Just who would I have been | Какой я могла бы быть? |
| To be the one attached | Привязанной к тебе, |
| At all time to your hip? | Ступающей за тобой по пятам? |
| Forget the things we swore we meant. | Забудь все то, что мы обещали всерьез. |
| | |
| I'll write you just to let you know that I'm alright | Я напишу тебе только, чтобы ты знал, что я в порядке, |
| Can't say I'm sad to see you go | Не могу сказать, что я грустила, когда увидела, как ты уходишь, |
| Cause I'm not, no I'm not. | Потому что я и не грустила. |
| Well, I'm not. (No, I'm not, no I'm not). | Нет. Нет, я не грустила. |
| | |
| I'll write you to let you know that I'm alright | Я напишу тебе только чтобы ты знал, что я в порядке, |
| Can't say I'm sad to see you go | Не могу сказать, что я грустила, когда увидела, как ты уходишь, |
| Cause I'm not (no, I'm not) | Потому что я и не грустила. |
| Well, I'm not (no, I'm not) | Нет. Нет, я не грустила. |
| I'm not, I'm not. | Не грустила, нет.... |
| | |
| And here we go again | А вот и снова мы, |
| With all the things we said | С теми же словами, что и раньше говорили, |
| And not a minute spent | Мы ни минуты |
| To think that we'd regret | Не потратили на сожаления, |
| So we just take it back | Мы просто забрали свои слова назад... |
| | |