| I feel happy, I feel sad, | Я чувствую себя счастливой, чувствую себя грустной, |
| I feel like running through the walls, | И мне хочется пройти сквозь стены. |
| I'm overjoyed, I'm undecided, I don't know who I am, | Я в диком восторге, я в нерешительности, я не знаю, кто я, |
| Well, maybe I'm not perfect, | Что же, может, я и не идеальна, |
| At least I'm working on it. | Но, по крайней мере, я над этим работаю. |
| 22 is like the worst idea that I have ever had, | 22, похоже, худшее, что когда-либо было в моей жизни, |
| It's too much pain, it's too much freedom, | Слишком много боли, слишком много свободы, |
| What should I do with this? | Что мне с этим делать? |
| It's not the way you plan it, | Все не так, как ты планируешь, |
| It's how you make it happen. | А так, как ты делаешь это реальностью. |
| - | - |
| Yeah, it's how you make it happen. | Да, так, как ты делаешь это реальностью. |
| - | - |
| It's such a cold, cold world (hello, cold world) | Это такой жестокий, жестокий мир , |
| And I can't get out, | И я не могу убежать, |
| So, I'll just make the best of everything | Поэтому я по-максимуму попользуюсь тем, |
| I'll never have. | Чего у меня никогда не будет. |
| Such a cold, cold world (hello, cold world) | Такой жестокий, жестокий мир , |
| And it's got me down | Он сбивает меня с ног, |
| But I'll get right back up as long as it spins around. | Но я смогу противостоять, пока он вращается. |
| Hello, cold world. | Привет, жестокий мир! |
| - | - |
| Girls and boys keep lining up to see | Девочки и мальчики встают в очередь, |
| If they can measure up, | Чтобы понять, могут ли они соответствовать. |
| They look good and they feel wild, | Они хорошо выглядят и чувствуют себя свободными, |
| But it won't never be enough. | Но этого никогда не будет достаточно. |
| You say you're really hurting, | Ты говоришь, что тебе очень больно, |
| At least you're feeling something. | По крайней мере, ты что-то чувствуешь. |
| We can hope and we can pray | Мы можем надеяться и молиться, |
| That everything would work out fine. | Что все сложится хорошо. |
| You can't just stay out on your knees, | Ты можешь дальше стоять на коленях, |
| The revolution is outside. | За окном уже идет революция. |
| You wanna make a difference, get out and go and get it. | Ты хочешь что-то изменить — выходи на улицу, иди и делай это! |
| - | - |
| Whoah, get out and go and get it. | О-у-о, выходи на улицу, иди и делай это. |
| - | - |
| It's such a cold, cold world (hello, cold world) | Это такой жестокий, жестокий мир , |
| And I can't get out, | И я не могу убежать, |
| So, I'll just make the best of everything | Поэтому я по-максимуму попользуюсь тем, |
| I'll never have. | Чего у меня никогда не будет. |
| Such a cold, cold world (hello, cold world) | Такой жестокий, жестокий мир , |
| And it's got me down | Он сбивает меня с ног, |
| But I'll get right back up as long as it spins around. | Но я смогу противостоять, пока он вращается. |
| Hello, cold world. | Привет, жестокий мир! |
| - | - |
| Don't need my eyes open, | Мне не нужно открывать глаза, |
| Oh, I just want to feel something. | О, я просто хочу что-то чувствовать. |
| - | - |
| It's such a cold, cold world (hello, cold world) | Это такой жестокий, жестокий мир , |
| And I can't get out, | И я не могу убежать, |
| So, I'll just make the best of everything | Поэтому я по-максимуму попользуюсь тем, |
| I'll never have. | Чего у меня никогда не будет. |
| Such a cold, cold world (hello, cold world) | Такой жестокий, жестокий мир , |
| And it's got me down | Он сбивает меня с ног, |
| But I'll get right back up as long as it spins around (spins around). | Но я смогу противостоять, пока он вращается . |
| - | - |
| Oh, whoah — oh — oh, | О, оу — о — о, |
| Oh, whoah — oh — oh, hello, cold world, | О, оу — о — о, привет, жестокий мир, |
| Oh, whoah — oh — oh, | О, оу — о — о, |
| Oh, whoah — oh — oh, hello cold world. | О, оу — о — о, привет, жестокий мир. |