| And when we get home, I know we won't be home at all | Даже если мы купим себе дом, я знаю, мы не будем чувствовать себя как дома, |
| This place we live, it is not where we belong | Там, где мы сейчас живем, мы чувствуем себя неуютно, |
| And I miss who we were in the town that we could call our own | А я так и не поняла, кем мы были в городке, родном для нас, |
| Going back to get away after everything has changed | Вспомнив об этом, когда всё уже изменилось. |
| - | - |
| 'Cause you remind me of a time when we were so alive | Ведь ты напомнил мне о времени, когда мы были так энергичны, |
| (Everything has changed) | |
| Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты его? Помнишь ли ты его? |
| (Everything has changed) | |
| 'Could you help me push aside all that I have left behind | Сможешь ли ты помочь мне забыть о том, что я оставила позади, |
| (Everything has changed) | |
| Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты это? Помнишь ли ты это? |
| - | - |
| So we stand here now and no one knows us at all | Итак, сейчас мы здесь и, в общем-то, никто нас не знает, |
| I won't get used to this | И я не привыкну к этому, |
| I won't get used to being gone | Мне не привыкнуть к постоянным путешествиям, |
| And going back won't feel the same if we aren't staying | И, возвращаясь назад, я не поверю, что всё по-прежнему, пока мы не остановимся, |
| Going back to get away after everything has changed | Вспомнив об этом, когда всё уже изменилось |
| - | - |
| 'Cause you remind me of a time when we were so alive | Ведь ты напомнил мне о времени, когда мы были так энергичны, |
| (Everything has changed) | |
| Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты его? Помнишь ли ты его? |
| (Everything has changed) | |
| 'Could you help me push aside all that I have left behind | Сможешь ли ты помочь мне забыть о том, что я оставила позади, |
| (Everything has changed) | |
| Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты это? Помнишь ли ты это? |
| - | - |
| Taking up our time | Отнимает у нас время, |
| Taking up our time | Отнимает у нас время, |
| Taking up our time | Отнимает у нас время, |
| It's taking up our time we can't | Это отнимает у нас время, мы не можем |
| Go back, we can't go back at all | Вернуться, мы совсем не можем вернуться, |
| It's taking up our time we can't | Это отнимает у нас время, мы не можем |
| Go back, we can't go back at all | Вернуться, мы совсем не можем вернуться, |
| It's taking up our time we can't | Это отнимает у нас время, мы не можем |
| Go back, we can't go back at all | Вернуться, мы совсем не можем вернуться, |
| It's taking up our time, taking up our time | Это отнимает у нас время, отнимает у нас время |
| - | - |
| 'Cause you remind me of a time when we were so alive | Ведь ты напомнил мне о времени, когда мы были так энергичны, |
| Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты его? Помнишь ли ты его? |
| - | - |