And when we get home, I know we won't be home at all | Даже если мы купим себе дом, я знаю, мы не будем чувствовать себя как дома, |
This place we live, it is not where we belong | Там, где мы сейчас живем, мы чувствуем себя неуютно, |
And I miss who we were in the town that we could call our own | А я так и не поняла, кем мы были в городке, родном для нас, |
Going back to get away after everything has changed | Вспомнив об этом, когда всё уже изменилось. |
- | - |
'Cause you remind me of a time when we were so alive | Ведь ты напомнил мне о времени, когда мы были так энергичны, |
(Everything has changed) | |
Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты его? Помнишь ли ты его? |
(Everything has changed) | |
'Could you help me push aside all that I have left behind | Сможешь ли ты помочь мне забыть о том, что я оставила позади, |
(Everything has changed) | |
Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты это? Помнишь ли ты это? |
- | - |
So we stand here now and no one knows us at all | Итак, сейчас мы здесь и, в общем-то, никто нас не знает, |
I won't get used to this | И я не привыкну к этому, |
I won't get used to being gone | Мне не привыкнуть к постоянным путешествиям, |
And going back won't feel the same if we aren't staying | И, возвращаясь назад, я не поверю, что всё по-прежнему, пока мы не остановимся, |
Going back to get away after everything has changed | Вспомнив об этом, когда всё уже изменилось |
- | - |
'Cause you remind me of a time when we were so alive | Ведь ты напомнил мне о времени, когда мы были так энергичны, |
(Everything has changed) | |
Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты его? Помнишь ли ты его? |
(Everything has changed) | |
'Could you help me push aside all that I have left behind | Сможешь ли ты помочь мне забыть о том, что я оставила позади, |
(Everything has changed) | |
Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты это? Помнишь ли ты это? |
- | - |
Taking up our time | Отнимает у нас время, |
Taking up our time | Отнимает у нас время, |
Taking up our time | Отнимает у нас время, |
It's taking up our time we can't | Это отнимает у нас время, мы не можем |
Go back, we can't go back at all | Вернуться, мы совсем не можем вернуться, |
It's taking up our time we can't | Это отнимает у нас время, мы не можем |
Go back, we can't go back at all | Вернуться, мы совсем не можем вернуться, |
It's taking up our time we can't | Это отнимает у нас время, мы не можем |
Go back, we can't go back at all | Вернуться, мы совсем не можем вернуться, |
It's taking up our time, taking up our time | Это отнимает у нас время, отнимает у нас время |
- | - |
'Cause you remind me of a time when we were so alive | Ведь ты напомнил мне о времени, когда мы были так энергичны, |
Do you remember that? Do you remember that? | Помнишь ли ты его? Помнишь ли ты его? |
- | - |