Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feeling Sorry , исполнителя - Paramore. Дата выпуска: 21.09.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feeling Sorry , исполнителя - Paramore. Feeling Sorry(оригинал) | Сожаление(перевод на русский) |
| We still live in the same town, well, don't we? | Мы до сих пор живем в одном городе, не так ли? |
| But I don't see you around anymore. | Но я тебя больше не вижу. |
| I go to all the same places, not even a trace of you. | Я хожу в те же места, но от тебя нет и следа. |
| Your days are numbered at 24. | Твои дни расписаны до часа, |
| And I'm getting bored waiting round for you, | И я устала ждать тебя. |
| We're not getting any younger, and I | Мы не становимся моложе, и я |
| Won't look back 'cause there's no use | Не буду оглядываться на прошлое — от этого никакой пользы. |
| It's time to move forward! | Пора двигаться вперёд! |
| - | - |
| I feel no sympathy, | Во мне нет никакого сочувствия, |
| You lived inside a cave! | Ты жил в пещере, |
| You barely get by the rest of us, | Едва ли соприкасаясь с остальными из нас. |
| You're trying, there's no need to apologize, | Ты пытаешься, но извиняться не нужно - |
| I've got no time for feeling sorry! | У меня нет времени на сожаления. |
| - | - |
| I tried not to think of what might happen, | Я пыталась не думать о том, что может случиться, |
| When your reality, finally, cuts through. | Когда вдруг твоя реальность пересеклась с моей. |
| Well, as for me, I got out and I'm on the road. | Что касается меня, то я вышла и уже в пути. |
| The worst part is that this (THIS!), this could be you. | Хуже всего, что это мог быть ты... |
| You know it too, you can't run from your shame! | Ты тоже это знаешь, но от стыда не убежишь! |
| You're not getting any younger, | Ты не становишься моложе, |
| Time is passing by, but you waited awake.. | Время, оно проходит мимо, но ты бдительно ждал… |
| It's time to roll over! | Время возвращаться! |
| - | - |
| I feel no sympathy, | Во мне нет никакого сочувствия, |
| You lived inside a cave! | Ты жил в пещере, |
| You barely get by the rest of us, | Едва ли соприкасаясь с остальными из нас. |
| You're trying, there's no need to apologize, | Ты пытаешься, но извиняться не нужно - |
| I've got no time for feeling sorry! | У меня нет времени на сожаления. |
| - | - |
| And all the best lies, | Лучше всего лгать |
| They are told with fingers tied! | Со скрещенными пальцами. |
| So cross them tight, | Так скрести их посильнее - |
| Won't you promise me tonight | Разве ты ничего не пообещаешь мне сегодня? |
| If it's the last thing you do, you'll get out.. | Если это последнее, что ты сделаешь, убирайся отсюда… |
| - | - |
| I feel no sympathy, | Во мне нет никакого сочувствия, |
| You lived inside a cave. | Ты жил в пещере, |
| You barely get by the rest of us, | Едва ли соприкасаясь с остальными из нас. |
| You're trying, there's no need to apologize, | Ты пытаешься, но извиняться не нужно - |
| I've got no time, I've got no time! | У меня нет времени на сожаления, нет времени... |
| - | - |
| I feel no sympathy, | Во мне нет никакого сочувствия, |
| You lived inside a cave! | Ты жил в пещере, |
| You barely get by the rest of us, | Едва ли соприкасаясь с остальными из нас. |
| You're trying, there's no need to apologize, | Ты пытаешься, но извиняться не нужно - |
| Got no time! | У меня нет времени на сожаления. |
| - | - |
| I've got no time for feeling sorry! | У меня нет времени на сожаления! |
| I've got no time for feeling sorry! | У меня нет времени на сожаления! |
| - | - |
Feeling Sorry(оригинал) |
| We still live in the same town, well, don’t we? |
| But I don’t see you around anymore |
| I go to all the same places, not even a trace of you |
| Your days are numbered at 24 |
| And I’m getting bored waiting round for you |
| We’re not getting any younger, and I |
| Won’t look back 'cause there’s no use |
| It’s time to move forward! |
| I feel no sympathy you lived inside a cave! |
| You barely get by the rest of us |
| You’re trying, there’s no need to apologize |
| I’ve got no time for feeling sorry! |
| I tried not to think of what might happen |
| When your reality, finally, cuts through |
| Well, as for me, I got out and I’m on the road |
| The worst part it that this (this), this could be you |
| You know it too, you can’t run from your shame! |
| You’re not getting any younger, time |
| Is passing by, but you waited awake |
| It’s time to roll over! |
| I feel no sympathy you lived inside a cave! |
| You barely get by the rest of us |
| You’re trying, there’s no need to apologize |
| I’ve got no time for feeling sorry! |
| And all the best lies |
| They are told with fingers tied! |
| So cross them tight |
| Won’t you promise me tonight |
| If it’s the last thing you do, you’ll get out |
| I feel no sympathy you lived inside a cave! |
| You barely get by the rest of us |
| You’re trying, there’s no need to apologize |
| I’ve got no time for feeling sorry! |
| I feel no sympathy you lived inside a cave! |
| You barely get by the rest of us |
| You’re trying, there’s no need to apologize |
| I’ve got no time for feeling sorry! |
| I’ve got no time for feeling sorry! |
| I’ve got no time for feeling sorry! |
Чувство Жалости(перевод) |
| Мы все еще живем в одном городе, не так ли? |
| Но я больше не вижу тебя рядом |
| Я хожу во все те же места, даже следа от тебя |
| Ваши дни сочтены 24 |
| И мне скучно ждать тебя |
| Мы не становимся моложе, и я |
| Не буду оглядываться назад, потому что бесполезно |
| Пришло время двигаться вперед! |
| Я не испытываю сочувствия к тому, что ты жил в пещере! |
| Вы едва справляетесь с остальными из нас |
| Ты пытаешься, не нужно извиняться |
| У меня нет времени сожалеть! |
| Я старался не думать о том, что может случиться |
| Когда твоя реальность, наконец, прорывается |
| Ну а я вышел и уже в пути |
| Хуже всего то, что это (это), это может быть ты |
| Ты тоже это знаешь, тебе не убежать от своего позора! |
| Ты не молодеешь, время |
| Проходит мимо, но ты ждал, проснувшись |
| Пришло время перевернуться! |
| Я не испытываю сочувствия к тому, что ты жил в пещере! |
| Вы едва справляетесь с остальными из нас |
| Ты пытаешься, не нужно извиняться |
| У меня нет времени сожалеть! |
| И все лучшее лежит |
| Им говорят со связанными пальцами! |
| Так что скрестите их крепко |
| Разве ты не пообещаешь мне сегодня вечером |
| Если это последнее, что вы делаете, вы выйдете |
| Я не испытываю сочувствия к тому, что ты жил в пещере! |
| Вы едва справляетесь с остальными из нас |
| Ты пытаешься, не нужно извиняться |
| У меня нет времени сожалеть! |
| Я не испытываю сочувствия к тому, что ты жил в пещере! |
| Вы едва справляетесь с остальными из нас |
| Ты пытаешься, не нужно извиняться |
| У меня нет времени сожалеть! |
| У меня нет времени сожалеть! |
| У меня нет времени сожалеть! |
| Название | Год |
|---|---|
| Decode (Twilight Version) | 2009 |
| Hard Times | 2017 |
| All I Wanted | 2009 |
| Ignorance | 2009 |
| Misery Business ft. Mariachi Real De México | 2007 |
| Decode | 2008 |
| crushcrushcrush | 2007 |
| Let the Flames Begin | 2007 |
| Brick by Boring Brick | 2009 |
| Interlude: I'm Not Angry Anymore | 2013 |
| Monster | 2011 |
| The Only Exception | 2009 |
| Still into You | 2013 |
| I Caught Myself | 2008 |
| Fake Happy | 2017 |
| Playing God | 2009 |
| That's What You Get | 2007 |
| Ain't It Fun | 2014 |
| Careful | 2009 |
| Rose-Colored Boy | 2017 |