Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caught in the Middle , исполнителя - Paramore. Песня из альбома After Laughter, в жанре Дата выпуска: 11.05.2017
Лейбл звукозаписи: Fueled By Ramen
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caught in the Middle , исполнителя - Paramore. Песня из альбома After Laughter, в жанре Caught in the Middle(оригинал) | Застряла на распутье(перевод на русский) |
| I can't think of getting old | Не хочу думать о взрослении, |
| It only makes me want to die | От этого лишь мысли о смерти, |
| And I can't think of who I was | Я не могу думать о том, кем я была, |
| 'Cause it just makes me want to cry, cry, cry | Ведь от этого хочется плакать. |
| Can't look back, can't look too far ahead | Не могу смотреть в прошлое, не могу заглянуть вперёд, |
| I got the point, I got the message | У меня есть своё мнение, свой посыл. |
| - | - |
| I'm just a little bit caught in the middle | Кажется, я застряла на распутье, |
| I try to keep going but it's not that simple | Я пытаюсь двигаться дальше, но это не так просто. |
| I think I'm a little bit caught in the middle | Кажется, я застряла на распутье, |
| Gotta keep going or they'll call me a quitter | Мне нужно не сдаваться, иначе меня назовут слабачкой, |
| Yeah I'm caught in the middle | Да, я застряла на распутье. |
| - | - |
| I was dreaming life away | Я всю жизнь провела в мечтах, |
| All the while just going blind | Не замечая всего, что происходит. |
| Can't see the forest for the trees | Не видела леса за деревьями, |
| Behind the lids of my own eyes | Закрыв его веками глаз. |
| Nostalgia's cool, but it won't help me now | Ностальгия — это здорово, но она мне не поможет сейчас, |
| A dream is good, if you don't wear it out | Мечтать — хорошо, если не переусердствовать. |
| - | - |
| I'm just a little bit caught in the middle | Кажется, я застряла на распутье, |
| I try to keep going but it's not that simple | Я пытаюсь двигаться дальше, но это не так просто. |
| I think I'm a little bit caught in the middle | Кажется, я застряла на распутье, |
| Gotta keep going or they'll call me a quitter | Мне нужно не сдаваться, иначе меня назовут слабачкой, |
| Yeah I'm caught in the middle | Да, я застряла на распутье. |
| - | - |
| No, I don't need no help | Нет, мне не нужна помощь, |
| I can sabotage me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| Don't need no one else | Мне никто не нужен, |
| I can sabotage me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| I don't need no help | Мне не нужна помощь, |
| I can sabotage me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| Don't need no one else | Мне никто не нужен, |
| I can sabotage me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| I don't need no help | Мне не нужна помощь, |
| I can sabatoge me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| Don't need no one else | Мне никто не нужен, |
| I can sabotage me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| I don't need no help | Мне не нужна помощь, |
| I can sabatoge me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| Don't need no one else | Мне никто не нужен, |
| I can sabotage me by myself | Я могу сама себе устроить саботаж. |
| - | - |
| I'm just a little bit caught in the middle | Кажется, я застряла на распутье, |
| I try to keep going but it's not that simple | Я пытаюсь двигаться дальше, но это не так просто. |
| I think I'm a little bit caught in the middle | Кажется, я застряла на распутье, |
| Gotta keep going or they'll call me a quitter | Мне нужно не сдаваться, иначе меня назовут слабачкой, |
| Yeah I'm caught in the middle | Да, я застряла на распутье. |
| - | - |
| I'm caught in the middle | Да, я застряла на распутье. |
Caught in the Middle(оригинал) |
| I can’t think of getting old |
| It only makes me want to die |
| And I can’t think of who I was |
| 'Cause it just makes me want to cry, cry, cry, cry |
| Can’t look back, can’t look too far ahead |
| I got the point, I got the message |
| I’m just a little bit caught in the middle |
| I try to keep going but it’s not that simple |
| I think I’m a little bit caught in the middle |
| I gotta keep going or they’ll call me a quitter |
| Yeah, I’m caught in the middle |
| I was dreamin' life away |
| All the while just going blind |
| Can’t see the forest for the trees |
| Behind the lids of my own eyes |
| Nostalgia’s cool, but it won’t help you now |
| A dream is good, if you don’t wear it out |
| And I’m just a little bit caught in the middle |
| I try to keep going but it’s not that simple |
| I think I’m a little bit caught in the middle |
| I gotta keep going or they’ll call me a quitter |
| Yeah, I’m caught in the middle |
| No, I don’t need no help |
| I can sabotage me by myself |
| I don’t need no one else |
| I can sabotage me by myself |
| I don’t need no help |
| I can sabotage me by myself |
| I don’t need no one else |
| I can sabotage me by myself |
| I don’t need no help |
| (All the glory days are gone) |
| I can sabotage me by myself |
| (It's over now) |
| I don’t need no one else |
| (I'm on my own) |
| I can sabotage me by myself |
| I don’t need no help |
| (All the glory days are gone) |
| I can sabotage me by myself |
| (It's over now) |
| I don’t need no one else |
| (I'm on my own) |
| I can sabotage me by myself |
| And I’m just a little bit caught in the middle |
| I try to keep going but it’s not that simple |
| I think I’m a little bit caught in the middle |
| I gotta keep going or they’ll call me a quitter |
| Yeah, I’m caught in the middle |
| I’m caught in the middle |
Оказавшись посередине(перевод) |
| Я не могу думать о старости |
| Это только заставляет меня хотеть умереть |
| И я не могу думать о том, кем я был |
| Потому что мне просто хочется плакать, плакать, плакать, плакать |
| Не могу оглянуться назад, не могу заглянуть слишком далеко вперед |
| Я понял, я получил сообщение |
| Я просто немного застрял посередине |
| Я пытаюсь продолжать, но это не так просто |
| Я думаю, что я немного застрял посередине |
| Я должен продолжать, или они назовут меня лодырем |
| Да, я застрял посередине |
| Я мечтал о жизни |
| Все время просто слепнет |
| За деревьями не видно леса |
| За веками моих собственных глаз |
| Ностальгия это круто, но сейчас она тебе не поможет |
| Мечта хороша, если ее не изнашиваешь |
| И я немного застрял посередине |
| Я пытаюсь продолжать, но это не так просто |
| Я думаю, что я немного застрял посередине |
| Я должен продолжать, или они назовут меня лодырем |
| Да, я застрял посередине |
| Нет, мне не нужна помощь |
| Я могу саботировать себя сам |
| Мне больше никто не нужен |
| Я могу саботировать себя сам |
| Мне не нужна помощь |
| Я могу саботировать себя сам |
| Мне больше никто не нужен |
| Я могу саботировать себя сам |
| Мне не нужна помощь |
| (Все дни славы ушли) |
| Я могу саботировать себя сам |
| (Это конец) |
| Мне больше никто не нужен |
| (Я сам по себе) |
| Я могу саботировать себя сам |
| Мне не нужна помощь |
| (Все дни славы ушли) |
| Я могу саботировать себя сам |
| (Это конец) |
| Мне больше никто не нужен |
| (Я сам по себе) |
| Я могу саботировать себя сам |
| И я немного застрял посередине |
| Я пытаюсь продолжать, но это не так просто |
| Я думаю, что я немного застрял посередине |
| Я должен продолжать, или они назовут меня лодырем |
| Да, я застрял посередине |
| Я застрял посередине |
| Название | Год |
|---|---|
| Decode (Twilight Version) | 2009 |
| Hard Times | 2017 |
| All I Wanted | 2009 |
| Ignorance | 2009 |
| Misery Business ft. Mariachi Real De México | 2007 |
| Decode | 2008 |
| crushcrushcrush | 2007 |
| Let the Flames Begin | 2007 |
| Brick by Boring Brick | 2009 |
| Interlude: I'm Not Angry Anymore | 2013 |
| Monster | 2011 |
| The Only Exception | 2009 |
| Still into You | 2013 |
| I Caught Myself | 2008 |
| Fake Happy | 2017 |
| Playing God | 2009 |
| That's What You Get | 2007 |
| Ain't It Fun | 2014 |
| Careful | 2009 |
| Rose-Colored Boy | 2017 |