| Oh no, I just keep on falling | О, нет, я просто продолжаю падать, |
| Back to the same old | Всё туда, к тому же прошлому, |
| And where's hope when misery comes crawling? | И где надежда, когда несчастье подбирается |
| Oh my way-ay | Ко мне?.. |
| | |
| With your faith you'll trigger a landslide | Своею верой ты вызовешь обвал, |
| (Victory) | |
| And kill off this common sense of mine | Убив весь здравый смысл во мне. |
| | |
| It takes acquired minds | Нужны новые мысли, |
| To taste, to taste, to taste this wine | Чтобы отведать, отведать этого вина. |
| You can't down it with your eyes | Не в твоих силах забыть об этом, прикрыв глаза, |
| So we don't need the headlines | И значит, нам не нужны те заголовки, |
| We don't need the headlines, we just want | Нам не нужны те заголовки, мы лишь хотим... |
| | |
| We want the airwaves back | Хотим, чтобы вернулись воздушные теченья, |
| We want the airwaves back | Хотим, чтобы вернулись воздушные теченья. |
| | |
| Everybody sing like it's the last song you will ever sing | Все пойте, словно это последняя песня в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, do you feel the pressure now? | Скажи, скажи, сейчас ты чувствуешь давление? |
| Everybody live like it's the last day you will ever see | Все живите, словно это последний день в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, do you feel the pressure now? | Скажи, скажи, сейчас ты чувствуешь давление? |
| | |
| Right now, you're the only reason | Прямо сейчас, единственная причина — это ты, |
| I'm not letting go-o | И я не отпускаю-ю... |
| And I'm out if everyone's worth pleasing | И я уйду, если кто-то достоин удовольствия. |
| | |
| Well ha ha | Что ж, ха-ха, |
| You'll trigger a landslide | Ты вызовешь обвал, |
| (Victory) | |
| To kill off their finite state of mind | Чтоб уничтожить их ограниченное равновесие в душе. |
| | |
| It takes acquired minds | Нужны новые мысли, |
| To taste, to taste, to taste this wine | Чтобы отведать, отведать этого вина. |
| You can't down it with your eyes | Не в твоих силах забыть об этом, прикрыв глаза, |
| So we don't need the headlines | И значит, нам не нужны те заголовки, |
| No, we don't want your headlines, we just want | Нам не нужны те заголовки, мы лишь хотим... |
| | |
| We want the airwaves back | Хотим, чтобы вернулись воздушные теченья, |
| We want the airwaves back | Хотим, чтобы вернулись воздушные теченья. |
| | |
| Everybody sing like it's the last song you will ever sing | Все пойте, словно это последняя песня в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, do you feel the pressure now? | Скажи, скажи, сейчас ты чувствуешь давление? |
| Everybody live like it's the last day you will ever see | Все живите, словно это последний день в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, do you feel the pressure now? | Скажи, скажи, сейчас ты чувствуешь давление? |
| | |
| Everybody sing like it's the last song you will ever sing | Все пойте, словно это последняя песня в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, do you feel the pressure? | Скажи, скажи, ты чувствуешь давление? |
| | |
| Alright, so you think you're ready? | Итак, вы думаете, что вы готовы? |
| Okay, then you say this with me, go | О-кей, тогда произнесите это вместе: |
| We were born for this | «Мы рождены для этого, |
| We were born for this | Мы рождены для этого!» |
| | |
| Alright, so you think you're ready? | Итак, вы думаете, что вы готовы? |
| Okay, then you say this with me, go | О-кей, тогда произнесите это вместе: |
| We were born for this | «Мы рождены для этого, |
| We were born for this | Мы рождены для этого! |
| We were born for this | Мы рождены для этого, |
| We were born for this | Мы рождены для этого!» |
| | |
| We were born for | Мы рождены для... |
| We were born for | Мы рождены для... |
| | |
| Everybody sing like it's the last song you will ever sing | Все пойте, словно это последняя песня в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, can you feel the pressure? | Скажи, скажи, сейчас ты чувствуешь давление? |
| Everybody live like it's the last day you will ever see | Все живите, словно это последний день в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, can you feel the pressure now? | Скажи, скажи, сейчас ты чувствуешь давление? |
| | |
| Everybody sing like it's the last song you will ever sing | Все пойте, словно это последняя песня в вашей жизни, |
| Tell me, tell me, can you feel the pressure? | Скажи, скажи, ты чувствуешь давление? |
| Tell me, tell me, can you feel the pressure? | Скажи, скажи, ты чувствуешь давление? |
| | |
| We were born for this | Мы рождены для этого! |
| We were born for this | Мы рождены для этого! |
| We were born for this | Мы рождены для этого! |
| | |