Перевод текста песни Pourquoi alors je pleure - Papermoon

Pourquoi alors je pleure - Papermoon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi alors je pleure, исполнителя - Papermoon. Песня из альбома Das Beste von Papermoon, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Pourquoi alors je pleure

(оригинал)
Comme une fleur qu’on arrache
Toi, tu m’as déraciné
Comme le soleil qui se cache
Dans un ciel triste et nuageux
Comme une montre qui s’est arrêtée
Et comme un livre qui n’a plus de pages
Je me retrouve en bas d’ton escalier
Je laisse un mot parceque je veux que tu saches:
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j’n'étais pas Ève
Tu n’as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Comme une guitare sans cordes
Tu m’as volé la joie d’chanter
Comme une chambre en désordre
Comme une maison abandonnée
Comme un CD qui n’a jamais tourné
Comme un oiseau enfermé dans une cage
Je me retrouve en bas d’ton escalier
Je laisse une lettre, car je veux que tu saches:
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j’n'étais pas Ève
Tu n’as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Tu n'étais jamais mon favori
C’n'étais vraiment pas le paradis
Toi, tu m’as fait perdre mon honneur
Pourquoi alors je pleure?
T’etais pas mon prince des reves
Pourquoi ai-je verse une larme?
T’etais pas mon prince des reves, non!
Instrumental
Comme une montre qui s’est arrêtée
Et comme un livre qui n’a plus de pages
Je me retrouve en bas d’ton escalier
Je laisse un mot parceque je veux que tu saches:
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j’n'étais pas Ève
Tu n’as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Tu n'étais jamais mon favori
C’n'étais vraiment pas le paradis
Toi, tu m’as fait perdre mon honneur
Pourquoi alors je pleure?
Instrumental
Tu n'étais jamais le prince des rêves
T'étais pas Adam, j’n'étais pas Ève
Tu n’as jamais su me satisfaire
Pourquoi alors je pleure?
Pourquoi alors je pleure?
Pourquoi alors je pleure?

Почему тогда я плачу

(перевод)
Как цветок, который сорван
ты выкорчевал меня
Как прячущееся солнце
В грустном и облачном небе
Как часы, которые остановились
И как книга, в которой больше нет страниц
Я оказываюсь у подножия твоей лестницы
Я оставляю записку, потому что хочу, чтобы вы знали:
Ты никогда не был принцем мечты
Ты не был Адамом, я не Евой
Ты никогда не знал, как удовлетворить меня
Почему же тогда я плачу?
Как гитара без струн
Ты украл мою радость пения
Как грязная комната
Как заброшенный дом
Как компакт-диск, который никогда не играл
Как птица, запертая в клетке
Я оказываюсь у подножия твоей лестницы
Я оставляю письмо, потому что хочу, чтобы вы знали:
Ты никогда не был принцем мечты
Ты не был Адамом, я не Евой
Ты никогда не знал, как удовлетворить меня
Почему же тогда я плачу?
Ты никогда не был моим любимым
Это действительно был не рай
Ты, ты заставил меня потерять честь
Почему же тогда я плачу?
Ты не был моим принцем мечты
Почему я пустил слезу?
Ты не был моим принцем мечты, нет!
Инструментальный
Как часы, которые остановились
И как книга, в которой больше нет страниц
Я оказываюсь у подножия твоей лестницы
Я оставляю записку, потому что хочу, чтобы вы знали:
Ты никогда не был принцем мечты
Ты не был Адамом, я не Евой
Ты никогда не знал, как удовлетворить меня
Почему же тогда я плачу?
Ты никогда не был моим любимым
Это действительно был не рай
Ты, ты заставил меня потерять честь
Почему же тогда я плачу?
Инструментальный
Ты никогда не был принцем мечты
Ты не был Адамом, я не Евой
Ты никогда не знал, как удовлетворить меня
Почему же тогда я плачу?
Почему же тогда я плачу?
Почему же тогда я плачу?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come Closer 2009
On The Day Before Christmas 2020
War Child 2009
help me, doctor 2004
Savior Of My Heart 2007
When the Lights Go Down 2009
Little Sister 2007
Märchenprinzessin 2009
And You Don't 2007
If Only I Knew 2007
On My Way 2009
Another Time, Another Place 2009
Falling in Love (Is Easy) 2009
My sweet children 2004
Ashes In The Wind 2007
Where Did Your Love Go? 2007
Paris in Springtime 2009
The Fields Of Summer 2007
Le petit cheval 2004
Und der Regen fällt 2009

Тексты песен исполнителя: Papermoon