| I know him well
| Я знаю его хорошо
|
| I’ve seen him hundred times before
| Я видел его сто раз раньше
|
| Walk through that door
| Пройдите через эту дверь
|
| Of course, I know
| Конечно я знаю
|
| He gets a coffee to go But he won’t see me at all
| Он берет кофе на вынос, но он меня совсем не увидит
|
| I know him well, but I Wish I knew more about him
| Я хорошо его знаю, но мне жаль, что я не знаю о нем больше
|
| When he walks there alone
| Когда он идет туда один
|
| He’s lost in thoughts
| Он погружен в мысли
|
| I can’t see through his wall
| Я не вижу сквозь его стену
|
| But he won’t notice
| Но он не заметит
|
| He won’t see me at all
| Он меня вообще не увидит
|
| If only I knew how to get through to him
| Если бы я только знала, как достучаться до него
|
| I watch him sadly, trying so madly to open his eyes for me But time after time when I watch him go by,
| Я с грустью смотрю на него, так безумно пытающегося открыть мне глаза, Но время от времени, когда я смотрю, как он проходит мимо,
|
| His head in the clouds, I can’t help it, I smile
| Его голова в облаках, ничего не могу с собой поделать, улыбаюсь
|
| The More that I want him, the deeper I fall
| Чем больше я хочу его, тем глубже я падаю
|
| He doesn’t see me at all
| Он меня вообще не видит
|
| The days go by He disappeared and I Will take my time
| Дни идут Он исчез, и я не тороплюсь
|
| And try to forget him
| И попробуй забыть его
|
| But then again
| Но опять же
|
| Thought I was over him
| Думал, что я над ним
|
| He stands there ordering breakfast and tea
| Он стоит там, заказывает завтрак и чай
|
| What should I say?
| Что я должен сказать?
|
| If only I knew how to get through to him
| Если бы я только знала, как достучаться до него
|
| I watch him sadly hoping that maybe he sees me the way I do But time after time he’s walking on by
| Я смотрю на него с грустью, надеясь, что, может быть, он видит меня таким, каким я его вижу, Но раз за разом он проходит мимо.
|
| I can’t help it dying a little inside
| Я не могу не умирать внутри
|
| The more that I want him the deeper I fall
| Чем больше я хочу его, тем глубже я падаю
|
| He doesn’t see me at all
| Он меня вообще не видит
|
| I put my fears for once aside
| Я отложил свои страхи на этот раз в сторону
|
| I go to him just saying «Hi!»
| Я подхожу к нему, просто говорю «Привет!»
|
| Pretending to be strong but feeling small
| Притворяться сильным, но чувствовать себя маленьким
|
| And then he smiles and says to me
| А потом он улыбается и говорит мне
|
| «I thought you’d never notice me at all …»
| «Я думал, ты меня вообще никогда не заметишь…»
|
| «If only I knew how to get through to you
| «Если бы я только знал, как до вас дозвониться
|
| I watched you sadly, hoping that maybe you’d see me the way I do But time after time when I saw you in here
| Я с грустью смотрел на тебя, надеясь, что, может быть, ты увидишь меня таким, каким я его вижу, Но раз за разом, когда я видел тебя здесь
|
| I felt so attracted I wanted you near
| Я чувствовал себя настолько привлеченным, я хотел, чтобы ты был рядом
|
| The more that I’d want you the deeper I’d fall
| Чем больше я хотел бы тебя, тем глубже я падал
|
| I thought you don’t see me at all
| Я думал, ты меня совсем не видишь
|
| If only I knew, If only I knew
| Если бы я только знал, Если бы я только знал
|
| The more that I’d want you the deeper I’d fall
| Чем больше я хотел бы тебя, тем глубже я падал
|
| I thought you don’t see me at all" | Я думал, ты меня совсем не видишь" |