Перевод текста песни Märchenprinzessin - Papermoon

Märchenprinzessin - Papermoon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Märchenprinzessin , исполнителя -Papermoon
Песня из альбома: Das Beste von Papermoon
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Märchenprinzessin (оригинал)Сказочная принцесса (перевод)
Text: Christof Straub & Edina Thalhammer Текст: Кристоф Штрауб и Эдина Талхаммер
Musik: Christof Straub Музыка: Кристоф Штрауб
Vier Uhr früh, kann nicht mehr schlafen Четыре часа утра, больше не могу спать
Gehst mir nicht aus dem Sinn не сходи с ума
Bin gekentert, fern vom Hafen Я перевернулся, далеко от порта
Eine Schiffsbrüchige, ein Waisenkind Женщина, потерпевшая кораблекрушение, сирота
Hast mich einmal angesehen посмотрел на меня однажды
Aus dem Gleichgewicht gebracht выведен из равновесия
Wie ein Clown mit weichen Knien Как безвольный клоун
Habe ich mich vor Dir zum Narr’n gemacht Я выставил себя дураком перед тобой
Und ich träumte ich wär bei Dir heut Nacht И мне приснилось, что я был с тобой сегодня вечером
Und ich träumt' ich wär' neben Dir aufgewacht И мне приснилось, что я проснулся рядом с тобой
Hast die Türen versperrt, das Feuer bewacht Заперли двери, охраняли огонь
Hast aus mir eine Märchenprinzessin gemacht Ты сделал меня сказочной принцессой
Habe mich verträumt verlaufen Я потерялся во сне
Im Sehnsuchtslabyrinth В лабиринте тоски
Barfuß über Scherbenhaufen Босиком по кучам битого стекла
Würd' ich geh’n bis ich Deine Spuren find' Я бы пошел, пока не найду твои следы
Habe mich verliebt verloren я потерялся в любви
Im Leidensozean В океане страданий
Fiel hinein und bin erfroren Упал и замерз насмерть
Bist der Einzige der mich retten kann Ты единственный, кто может спасти меня
Und ich träumte ich wär bei Dir heut Nacht И мне приснилось, что я был с тобой сегодня вечером
Und ich träumt' ich wär' neben Dir aufgewacht И мне приснилось, что я проснулся рядом с тобой
Hast die Türen versperrt, das Feuer bewacht Заперли двери, охраняли огонь
Hast aus mir eine Märchenprinzessin gemacht Ты сделал меня сказочной принцессой
Und ich träumte ich läg in Deinen Armen И мне снилось, что я в твоих руках
Und ich wünschte mich dort auf ewig hinein И я хотел бы быть там навсегда
Wie man Kinder bedenkt mit Kosenamen Как давать имена домашним животным детям
Möcht ich welchen du willst für mich ganz allein Я хочу того, что ты хочешь для меня в полном одиночестве
Der Tag erwacht, zwischen den Laken День просыпается между листами
Such' ich Dich, ich wünscht' die Sonne Я ищу тебя, я хочу солнца
Hätte heute mal verschlafen, Sie hat Я проспал сегодня, она
Mich ums Träumen gebracht заставил меня мечтать
Denn ich träumte ich wär bei Dir heut Nacht Потому что мне приснилось, что я был с тобой сегодня вечером
Und ich träumt' ich wär' neben Dir aufgewacht И мне приснилось, что я проснулся рядом с тобой
Hast die Türen versperrt, das Feuer bewacht Заперли двери, охраняли огонь
Hast aus mir eine Märchenprinzessin gemachtТы сделал меня сказочной принцессой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: