| Oh worries are about
| О, заботы о
|
| And heavy on his gut
| И тяжелый на его кишке
|
| He feels he’s being punished
| Он чувствует, что его наказывают
|
| For the bad things he has done
| За плохие вещи, которые он сделал
|
| Help him Jesus, help him
| Помоги ему Иисус, помоги ему
|
| Send him down a sign
| Отправьте ему знак
|
| 'cos he feel’s he is getting old before his time
| потому что он чувствует, что стареет раньше времени
|
| And he is sitting at the table
| А он сидит за столом
|
| The table he has set
| Стол, который он накрыл
|
| He is begging for the courage to redeem some self respect
| Он умоляет о мужестве, чтобы восстановить самоуважение
|
| Help him Jesus, help him
| Помоги ему Иисус, помоги ему
|
| Walk along the line
| Идти по линии
|
| 'cos he feel’s he is getting old before his time
| потому что он чувствует, что стареет раньше времени
|
| He says it takes a worried man
| Он говорит, что нужно беспокойному человеку
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| It takes a worried man
| Требуется взволнованный человек
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| It takes a worried man
| Требуется взволнованный человек
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| He is worried now
| Он беспокоится сейчас
|
| But he won’t be worried long
| Но он не будет волноваться долго
|
| He broke her heart on a warm and sunny day
| Он разбил ей сердце в теплый и солнечный день
|
| Oh he broke her heart on a warm and sunny day
| О, он разбил ей сердце в теплый и солнечный день
|
| When she heard what he had to say
| Когда она услышала, что он должен был сказать
|
| All that sun soon went away
| Все это солнце скоро ушло
|
| He broke her heart on a cold and windy day
| Он разбил ей сердце в холодный и ветреный день
|
| He says it takes a worried man
| Он говорит, что нужно беспокойному человеку
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| It takes a worried man
| Требуется взволнованный человек
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| It takes a worried man
| Требуется взволнованный человек
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| He is worried now
| Он беспокоится сейчас
|
| But he won’t be worried long
| Но он не будет волноваться долго
|
| And so he moves towards his sweet redeeming light
| И поэтому он движется к своему сладкому искупительному свету
|
| Shadows cast but none obscure his sight
| Тени отбрасываются, но никто не затмевает его взгляд
|
| And they wonder where he is going
| И они задаются вопросом, куда он идет
|
| While he is knelt before her throat
| Пока он стоит на коленях перед ее горлом
|
| Refusing to go down without a fight
| Отказ сдаваться без боя
|
| He says it takes a worried man
| Он говорит, что нужно беспокойному человеку
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| It takes a worried man
| Требуется взволнованный человек
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| It takes a worried man
| Требуется взволнованный человек
|
| To sing a worried song
| Петь беспокойную песню
|
| He is worried now
| Он беспокоится сейчас
|
| But he won’t be worried long | Но он не будет волноваться долго |