Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iron Sky, исполнителя - Paolo Nutini.
Дата выпуска: 10.04.2014
Язык песни: Английский
Iron Sky(оригинал) | Железное небо(перевод на русский) |
We are proud individuals living on the city, | Мы гордые индивиды, живущие в городе, |
But the flames couldn't go much higher. | Но языки пламени выше уже не достанут. |
We find God and religions to | Мы отыскали Бога и религии, чтобы, |
To paint us with salvation. | Чтобы изображать нам спасение. |
But no one, | Но ни один, |
No, nobody, | Нет, никто |
Can give you the power, | Не может дать тебе силу, |
- | - |
To rise over love, | Чтобы вознестись над любовью |
And over hate | И ненавистью |
Through this iron sky, | Через железное небо, |
That's fast becoming our minds, | Это быстро проникает в наше сознание |
Over fear and into freedom. | Минуя страх, к свободе. |
- | - |
Oh, that's life | Ох, это и есть жизнь, |
That's dripping down the walls | Что стекает по стенам, сооружённым |
Of a dream that cannot breathe | Из мечты, которая не может вздохнуть |
In this harsh reality, | В этой суровой реальности. |
Mass confusion spoon fed to the blind | Массовое заблуждение, которым с ложки кормят слепца — |
Serves now to define our cold society. | Вот, как описать наше равнодушное общество, |
- | - |
From which we'll rise over love, | От которого мы возносимся над любовью |
Over hate | И ненавистью |
From this iron sky, | Через железное небо, |
That's fast becoming our minds, | Это быстро проникает в наше сознание |
Over fear and into freedom. | Минуя страх, к свободе. |
- | - |
You just got to hold on! | Ты должен крепиться! |
You just got to hold on! | Ты должен крепиться! |
- | - |
[Charlie Chaplin as The Barber:] | [Чарли Чаплин в роли Цирюльника:] |
To those who can hear me, I say, do not despair! | Тем, кто слышит, я говорю: храните надежду! |
The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress. | Наше сегодняшнее несчастье из-за алчности и горечи тех, кто не верит в прогресс человечества. |
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. | Ненависть людей пройдет, диктаторы умрут, власть, отнятая ими у народа, вернется к нему. |
And so long as men die, liberty will never perish. | Свобода не погибнет, пока существует человечество. |
Don't give yourselves to these unnatural men, machine men with machine minds and machine hearts! | Не подчиняйтесь этим мракобесам с механическими мозгами и сердцами! |
You are not machines, you are not cattle, you are men! | Вы не машины, не скот — вы люди! |
You, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure/ | Вы способны дать этой жизни свободу и красоту, сделать ее прекрасным увлечением. |
Let us use that power! | Возьмем эту власть! |
Let us all unite! | Объединяйтесь! |
- | - |
And we'll rise over love, | Мы вознесёмся над любовью |
And over hate, | И ненавистью |
Through this iron sky, | Через железное небо, |
That's fast becoming our minds | Это быстро проникает в наше сознание |
Over fear, into freedom. | Минуя страх, к свободе. |
Into freedom! | К свободе! |
- | - |
From which we'll rise over love, | От которого мы возносимся над любовью |
And over hate | И ненавистью |
Through this iron sky, | Через железное небо, |
That's fast becoming our minds | Это быстро проникает в наше сознание |
Over fear and into freedom. | Минуя страх, к свободе. |
Freedom! | Свобода! |
- | - |
Rain on me! | Пусть на меня прольётся дождь! |
Rain on me! | Пусть на меня прольётся дождь! |
Rain on me! | Пусть на меня прольётся дождь! |
- | - |
Iron Sky(оригинал) |
We are proud individuals |
Living for the city |
But the flames |
Couldn’t go much higher |
We find Gods and religions |
To paint us with salvation |
But no one, no nobody |
Can give you, the power |
To rise, over love |
Over hate |
Through this iron sky that’s fast becoming our mind |
Over fear and into freedom |
Oh, that’s life |
That’s dripping down the walls |
Of a dream that cannot breathe |
In this harsh reality |
Mass confusion spoon fed to the blind |
Serves now to define our cold society |
From which we’ll rise, over love |
Over hate |
Through this iron sky that’s fast becoming our mind |
Over fear and into freedom |
You’ve just got to hold on |
You’ve just got to hold on |
“To those who can hear me, I say, do not despair. |
The misery that is now upon us is but the passing of greed. |
The bitterness of men who fear the way of human progress. |
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people and so long as men die, liberty will never perish. |
Don’t give yourselves to these unnatural men — machine men with machine minds and machine hearts! |
You are not machines! |
You are not cattle! |
You are men! |
You, the people, have the power to make this life. |
Free and beautiful. |
To make this life a wonderful adventure. |
Let us use that power — let us all unite!” |
And we’ll rise |
Over love |
Over hate |
Through this iron sky that’s fast becoming our mind |
Over fear and into freedom |
Into freedom |
From which we’ll rise, over love |
Over hate |
Through this iron sky that’s fast becoming our mind |
Over fear and into |
Freedom, freedom |
From which we’ll rise, over love |
Over hate |
Through this iron sky that’s fast becoming our mind |
Over fear and into freedom |
Freedom, freedom |
Oh, rain on me |
Rain on me |
Железное небо(перевод) |
Мы гордые личности |
Жизнь для города |
Но пламя |
Не мог пойти намного выше |
Мы находим богов и религии |
Чтобы нарисовать нас спасением |
Но никто, никто |
Могу дать тебе силу |
Подняться над любовью |
Над ненавистью |
Через это железное небо, которое быстро становится нашим разумом |
Над страхом и на свободу |
О, это жизнь |
Это капает по стенам |
Из мечты, которая не может дышать |
В этой суровой реальности |
Ложка массового замешательства кормится слепым |
Служит сейчас, чтобы определить наше холодное общество |
Из которого мы поднимемся над любовью |
Над ненавистью |
Через это железное небо, которое быстро становится нашим разумом |
Над страхом и на свободу |
Вы просто должны держаться |
Вы просто должны держаться |
«Тем, кто меня слышит, говорю, не отчаивайтесь. |
Несчастье, которое сейчас на нас, есть не что иное, как преходящая жадность. |
Горечь людей, боящихся пути человеческого прогресса. |
Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут, и власть, которую они отняли у народа, вернется к народу, и пока люди умирают, свобода никогда не погибнет. |
Не отдавайтесь этим противоестественным людям — людям-машинам с машинным разумом и машинным сердцем! |
Вы не машины! |
Вы не быдло! |
Вы мужчины! |
Вы, люди, в силах сделать эту жизнь. |
Бесплатно и красиво. |
Сделать эту жизнь прекрасным приключением. |
Давайте воспользуемся этой силой — давайте все объединимся!» |
И мы поднимемся |
Над любовью |
Над ненавистью |
Через это железное небо, которое быстро становится нашим разумом |
Над страхом и на свободу |
В свободу |
Из которого мы поднимемся над любовью |
Над ненавистью |
Через это железное небо, которое быстро становится нашим разумом |
Над страхом и в |
Свобода, свобода |
Из которого мы поднимемся над любовью |
Над ненавистью |
Через это железное небо, которое быстро становится нашим разумом |
Над страхом и на свободу |
Свобода, свобода |
О, дождь на меня |
Дождь на мне |