| Woke up cold one Tuesday, | В холодный вторник я проснулся |
| I'm looking tired and feeling quite sick, | Уставший от всего и приунывший. |
| I felt like there was something missing in my day to day life, | Я почувствовал, что чего-то не хватает в моей повседневной жизни. |
| So I quickly opened the wardrobe, | Тут я без промедленья открыл свой гардероб, |
| Pulled out some jeans and a T-Shirt that seemed clean, | Достал джинсы и футболку, которая казалась чистой, |
| Topped it off with a pair of old shoes, | И дополнил их парой старых ботинок, |
| That were ripped around the seams, | Которые трещали по швам. |
| And I thought these shoes just don't suit me. | Тогда-то я и решил: пора мне менять ботинки. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey, I put some new shoes on, | Эй, я надел новые ботинки, |
| And suddenly everything is right, | И вдруг всё сразу встало на свои места. |
| I said, hey, I put some new shoes on and everybody's smiling, | Слушайте, я надел новые ботинки и все заулыбались. |
| It's so inviting, | Это так притягательно! |
| Oh, short on money, | Пусть денег маловато, |
| But long on time, | Зато времени навалом, |
| Slowly strolling in the sweet sunshine, | Я не спеша прогуливаюсь в чудесную солнечную погодку. |
| And I'm running late, | И если я опаздываю, |
| And I don't need an excuse, | Мне не нужны оправдания, |
| 'Cause I'm wearing my brand new shoes. | Ведь я в своих новёхоньких ботинках. |
| | |
| Woke up late one Thursday, | Как-то в четверг я поздно проснулся, |
| And I'm seeing stars as I'm rubbing my eyes, | Потерев глаза, увидел звёзды, |
| And I felt like there were two days missing, | И тут мне пришло в голову, что я не помню двух последних дней, |
| As I focused on the time, | Я сосредоточился на мысли о времени. |
| And I made my way to the kitchen, | Направился на кухню, |
| But I had to stop from the shock of what I found, | Но пришлось остановиться из-за шока от того, что я увидел. — |
| A room full of all off my friends all dancing round and round, | В комнате полно моих друзей, и все не прекращая танцуют. |
| And I thought hello new shoes, | Тут я сказал себе: "Здравствуйте, новые ботинки! |
| Bye bye them blues. | Пока, сплин!". |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey, I put some new shoes on, | Эй, я надел новые ботинки, |
| And suddenly everything is right, | И вдруг всё сразу встало на свои места. |
| I said, hey, I put some new shoes on and everybody's smiling, | Слушайте, я надел новые ботинки и все заулыбались. |
| It's so inviting, | Это так притягательно! |
| Oh, short on money, | Пусть денег маловато, |
| But long on time, | Зато времени навалом, |
| Slowly strolling in the sweet sunshine, | Я не спеша прогуливаюсь в чудесную солнечную погодку. |
| And I'm running late, | И если я опаздываю, |
| And I don't need an excuse, | Мне не нужны оправдания, |
| 'Cause I'm wearing my brand new shoes. | Ведь я в своих новёхоньких ботинках. |
| | |
| Take me wandering through these streets, | Я хочу гулять по этим улицам, |
| Where bright lights and angels meet, | Где встречаются яркие огни и ангелы. |
| Stone to stone they take me on, | Шаг за шагом меня здесь примут, |
| I'm walking till' the break of dawn. | Я хочу гулять до рассвета. |
| [x2] | |
| | |
| [Chorus: 2x] | |
| Hey, I put some new shoes on, | [Припев: 2x] |
| And suddenly everything is right, | Эй, я надел новые ботинки, |
| I said, hey, I put some new shoes on and everybody's smiling, | И вдруг всё сразу встало на свои места. |
| It's so inviting, | Слушайте, я надел новые ботинки и все заулыбались. |
| Oh, short on money, | Это так притягательно! |
| But long on time, | Пусть денег маловато, |
| Slowly strolling in the sweet sunshine, | Зато времени навалом, |
| And I'm running late, | Я не спеша прогуливаюсь в чудесную солнечную погодку. |
| And I don't need an excuse, | И если я опаздываю, |
| 'Cause I'm wearing my brand new shoes. | Мне не нужны оправдания, |
| | |
| Take me wandering through these streets | |
| | |