| Flying on a big jet plane
| Полет на большом реактивном самолете
|
| Gonna make it in the land of milk and honey
| Собираюсь сделать это в стране молока и меда
|
| Oh when you called and said you’re on your way
| О, когда ты позвонил и сказал, что уже в пути
|
| Gonna stake your claim
| Собираюсь сделать ставку на ваше требование
|
| Make your money
| Зарабатывай деньги
|
| I’m picturing you
| я представляю тебя
|
| With Manolos on your feet
| С Манолосом на ногах
|
| Strutting cool down Carnaby Street
| Напыщенно остыть на Карнаби-стрит
|
| What a body
| Какое тело
|
| What a woman
| Ах какая женщина
|
| Putty in your hand
| Шпатлевка в ваших руках
|
| All your one night stands
| Все ваши отношения на одну ночь
|
| You just
| Ты только
|
| You gotta keep them coming
| Вы должны держать их прибывающими
|
| Cause she’s in fashion
| Потому что она в моде
|
| She’s chic
| Она шикарна
|
| She’s the belle nouvelle on Boogie Street
| Она новая красавица на Буги-стрит
|
| She’s in fashion
| Она в моде
|
| Le freak
| урод
|
| She’s the belle nouvelle on Boogie Street
| Она новая красавица на Буги-стрит
|
| And she’s my queen
| И она моя королева
|
| There’s more to life than sex appeal
| В жизни есть нечто большее, чем сексуальная привлекательность
|
| But sometimes it takes an angel to remember
| Но иногда нужен ангел, чтобы помнить
|
| Oh and this lady she’s the real deal
| О, и эта леди, она настоящая сделка
|
| On the cover from December to December
| На обложке с декабря по декабрь
|
| Though her eyes — reveal her vanity
| Хотя ее глаза — раскрывают ее тщеславие
|
| She’s got soul, she’s got class — and originality
| У нее есть душа, у нее есть класс и оригинальность
|
| She’s got style and a personality
| У нее есть стиль и индивидуальность
|
| And she wears it on her sleeve
| И она носит его на рукаве
|
| Cause she’s in fashion
| Потому что она в моде
|
| She’s chic
| Она шикарна
|
| She’s the belle nouvelle on Boogie Street
| Она новая красавица на Буги-стрит
|
| She’s in fashion
| Она в моде
|
| Le freak
| урод
|
| She’s the belle nouvelle on Boogie Street
| Она новая красавица на Буги-стрит
|
| And she’s my queen
| И она моя королева
|
| When I pull up on the scene
| Когда я подъезжаю к сцене
|
| My tuxedo too clean
| Мой смокинг слишком чистый
|
| Red nails red lips 5 rings
| Красные ногти красные губы 5 колец
|
| And I keep my cuffs thicker than a bold magazine
| И я держу свои манжеты толще, чем жирный журнал
|
| Car like a felon in the back looking clean
| Автомобиль как уголовник сзади выглядит чистым
|
| We taking off like a dirty limousine
| Мы взлетаем, как грязный лимузин
|
| You ever met a girl with her pedals in the sand
| Вы когда-нибудь встречали девушку с педалями в песке
|
| Or wear a suit and tie way better than a man
| Или носить костюм и галстук лучше, чем мужчина
|
| Kansas to Atlanta, from London to Copacabana
| От Канзаса до Атланты, от Лондона до Копакабаны
|
| Electric Ladies, take a ride in my Mercedes
| Электрические дамы, прокатитесь на моем «Мерседесе».
|
| Cause she’s in fashion
| Потому что она в моде
|
| She’s chic
| Она шикарна
|
| She’s the belle nouvelle on Boogie Street
| Она новая красавица на Буги-стрит
|
| She’s in fashion
| Она в моде
|
| Le freak
| урод
|
| She’s the belle nouvelle on Boogie Street
| Она новая красавица на Буги-стрит
|
| And she’s my queen
| И она моя королева
|
| She’s my queen
| Она моя королева
|
| Lady is my queen
| Леди моя королева
|
| She’s my queen
| Она моя королева
|
| Your majesty | Ваше Величество |