Перевод текста песни Bus Talk (Interlude) - Paolo Nutini

Bus Talk (Interlude) - Paolo Nutini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bus Talk (Interlude) , исполнителя -Paolo Nutini
В жанре:Поп
Дата выпуска:10.04.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bus Talk (Interlude) (оригинал)Разговор в автобусе (Интерлюдия) (перевод)
Hey, come on in. Эй, заходи.
Here, sit down, make yourself comfortable. Вот, садись, устраивайся поудобнее.
I was going to work the other morning Я собирался на работу на днях утром
and these two chicks were on the bus и эти две цыпочки были в автобусе
and they were running off their mouths about everybody’s business. и они болтали о чужих делах.
Yeah, you know and all, talk, talk, talk. Да, вы знаете, и все, говорите, говорите, говорите.
Well then they were talking about my business so I listened. Ну, тогда они говорили о моем бизнесе, поэтому я слушал.
Your name and my name came up. Подошло твое имя и мое имя.
Yeah, they were saying things like, Да, они говорили что-то вроде,
«Yeah, Marge ain’t got a man up tight no more. «Да, Мардж больше не заводит мужчину.
He’s been tippin' up town. Он давал чаевые в городе.
And Marilyn’s gonna take him from her if she don’t look out.» И Мэрилин заберет его у нее, если она не остерегется».
Who’s Marilyn? Кто такая Мэрилин?
I don’t know who she is. Я не знаю, кто она.
You tell me who she is. Ты скажи мне, кто она.
Then I’ll know what they’re talking about. Тогда я буду знать, о чем они говорят.
Give it up Брось это
Give it up Брось это
Give it up Брось это
Give it upБрось это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: