| Hey, la, la, la
| Эй, ла, ла, ла
|
| Building a house so we can fall at the first brick
| Строим дом, чтобы мы могли упасть на первый кирпич
|
| If the cement don’t stick
| Если цемент не прилипает
|
| But I’ve been told
| Но мне сказали
|
| That it only gets harder from there!
| Что дальше становится только тяжелее!
|
| Hmm, now that I’m young I just do what I do
| Хм, теперь, когда я молод, я просто делаю то, что делаю.
|
| I don’t second guess too much
| Я не слишком сомневаюсь
|
| Shed my ties and I’m not that wise
| Сбросьте мои галстуки, и я не такой мудрый
|
| I’m all grown up as such
| Я взрослый как таковой
|
| But all the talk about the ring and the baby
| Но все разговоры о кольце и ребенке
|
| Gets me every time
| Получает меня каждый раз
|
| Am I big enough, strong enough to walk along your line?
| Я достаточно большой, достаточно сильный, чтобы идти по вашей линии?
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| Building a house so we can fall at the first brick
| Строим дом, чтобы мы могли упасть на первый кирпич
|
| If the cement don’t stick
| Если цемент не прилипает
|
| But I’ve been told
| Но мне сказали
|
| That it only gets harder from there!
| Что дальше становится только тяжелее!
|
| You see, I’m always on the hustle
| Видишь ли, я всегда в спешке
|
| That I don’t know just how good I get it
| Что я не знаю, насколько хорошо я это понимаю
|
| That it’s plenty of men out there with money and muscle
| Что там много мужчин с деньгами и мускулами
|
| Look at these hips, baby, don’t you forget them
| Посмотри на эти бедра, детка, не забывай их
|
| Oh, but the curls will go, the money will spend
| Эх, а кудри пойдут, деньги потратят
|
| What we left within the end?
| Что мы оставили в конце?
|
| She’s more than happy, she’s taken her play
| Она более чем счастлива, она взяла свою игру
|
| I’m saying, 'who's that bitch with my second name? | Я говорю: «Кто эта сука с моим вторым именем? |
| '
| '
|
| Oh, he’s building a house so we can fall at the first brick
| О, он строит дом, чтобы мы могли упасть на первый кирпич
|
| If the cement don’t stick
| Если цемент не прилипает
|
| But I’ve been told
| Но мне сказали
|
| That it only gets harder from there!
| Что дальше становится только тяжелее!
|
| Yeah, baby, truth be told
| Да, детка, по правде говоря
|
| I’m only trying to keep my head above the water
| Я только пытаюсь держать голову над водой
|
| Responsibility, turn on monogamy
| Ответственность, включи моногамию
|
| I’m not a father, child
| Я не отец, дитя
|
| Are you a mother, are you?
| Вы мать, не так ли?
|
| Uh, my pride and joy
| О, моя гордость и радость
|
| Yeah, you, you are my pride and joy!
| Да, ты, ты моя гордость и радость!
|
| Oh, building a house so we can fall at the first brick
| О, строим дом, чтобы мы могли упасть на первый кирпич
|
| If the cement don’t stick
| Если цемент не прилипает
|
| But I’ve been told
| Но мне сказали
|
| That it only gets harder from there!
| Что дальше становится только тяжелее!
|
| Yeah, baby
| Да, детка
|
| Building a house so we can fall at the first brick
| Строим дом, чтобы мы могли упасть на первый кирпич
|
| If the cement don’t stick
| Если цемент не прилипает
|
| But I’ve been told
| Но мне сказали
|
| That it only gets harder from there!
| Что дальше становится только тяжелее!
|
| But I’ve been told
| Но мне сказали
|
| That it only gets harder from there!
| Что дальше становится только тяжелее!
|
| But I’ve been told
| Но мне сказали
|
| That it only gets harder from there!
| Что дальше становится только тяжелее!
|
| Eeeee uuuuuuuu
| Ээээ уууууууу
|
| Uuuuuuuuuu
| Уууууууууу
|
| Uuuuuuuuuu
| Уууууууууу
|
| Eeeeeeeee | Эээээээ |