![These Streets - Paolo Nutini](https://cdn.muztext.com/i/3284751194393925347.jpg)
Дата выпуска: 19.08.2007
Язык песни: Английский
These Streets(оригинал) | Эти улицы(перевод на русский) |
Cross the border, | Я пересёк границу |
Into the big bad world | В большой жестокий мир, |
Where it takes you 'bout an hour | Где требуется приблизительно час, |
Just to cross the road | Чтобы перейдя через дорогу, |
Just to stumble across another poor old soul from | Столкнуться с очередной израненной потрёпанной душой, пришедшей по |
The dreary old lanes to the high-street madness | Милым сердцу старым тропинкам к сумасшествию многоэтажек. |
I fight with my brain to believe my eyes | Приходится спорить с рассудком, чтоб поверить своим глазам. |
And it's harder than you think | Это трудней, чем кажется, – |
To believe this sadness | Осознать ту печаль, |
That creeps up my spine | Которая крадётся за моей спиной |
And haunts me through the night | И преследует меня ночью. |
And life is good and the girls are gorgeous | Жизнь прекрасна, девушки восхитительны, |
Suddenly the air smells much greener now | И теперь в воздухе внезапно повеяло куда большей свежестью, |
And I'm wandering around | А я брожу, не разбирая дороги, |
With a half pack of cigarettes | С наполовину опустошённой пачкой сигарет, |
Searching for the change that I've lost somehow | Высматриваю мелочь, которую где-то потерял. |
- | - |
These streets have too many names for me | У этих улиц слишком много имён, чтобы я мог их запомнить. |
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy | Я привык к Гленфилд Роуд, привык бывать в Орки. |
I'll get used to this eventually | Но в конце концов я свыкнусь и с новыми местами, |
I know, I know | Я знаю, я знаю. |
- | - |
Where'd the days go? When all we did was play | К чему идёт жизнь? Если всё, что мы делали, было игрой, |
And the stress that we were under wasn't stress at all | И наш стресс был вовсе не стрессом, |
Just a run and a jump into a harmless fall from | А просто бегом по кругу и незаметным переходом от |
Walking by a high-rise to a landmark square | Прогулок у высоток к прогулкам по площади с достопримечательностями? |
You see millions of people with millions of cares | Вокруг миллионы людей с миллионами забот, |
And I struggle to the train to make my way home | И я пробиваюсь на поезд, чтоб добраться домой, |
I look at the people as they sit there alone | Я наблюдаю за одиноко сидящими внутри людьми. |
- | - |
Life is good, and the sun is shining | Жизнь прекрасна, солнце сияет, |
Everybody flirts to their ideal place | Каждый стремиться в желанные края. |
And the children all smile as a boat shuffled by them | Дети улыбаются, когда мимо них скользит лодка |
Trying to pretend that they've got some space | И им машут, будто в ней есть свободные места. |
- | - |
These streets have too many names for me | У этих улиц слишком много имён, чтобы я мог их запомнить. |
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy | Я привык к Гленфилд Роуд, привык бывать в Орки. |
I'll get used to this eventually | Но в конце концов я свыкнусь и с новыми местами, |
I know, I know | Я знаю, я знаю. |
- | - |
These streets have too many names for me | У этих улиц слишком много имён, чтобы я мог их запомнить. |
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy | Я привык к Гленфилд Роуд, привык бывать в Орки. |
I'll get used to this eventually | Но в конце концов я свыкнусь и с новыми местами, |
I know, I know | Я знаю, я знаю. |
- | - |
Life is good, and the girls are gorgeous | Жизнь прекрасна, девушки восхитительны, |
Suddenly the air smells much greener now | И теперь в воздухе внезапно повеяло куда большей свежестью, |
And I'm wandering around | А я брожу, не разбирая дороги, |
With a half pack of cigarettes | С наполовину опустошённой пачкой сигарет, |
Searching for the change that I've lost somehow | Высматриваю мелочь, которую где-то потерял. |
- | - |
These streets have too many names for me | У этих улиц слишком много имён, чтобы я мог их запомнить. |
I'm used to Glenfield road and spending my time down in Orchy | Я привык к Гленфилд Роуд, привык бывать в Орки. |
I'll get used to this eventually | Но в конце концов я свыкнусь и с новыми местами, |
I know, I know | Я знаю, я знаю. |
- | - |
These streets have too many names for me | У этих улиц слишком много имён, чтобы я мог их запомнить. |
I'm used to Glenfield road and spending my time down in our Orchy | Я привык к Гленфилд Роуд, привык бывать в Орки. |
I'll get used to this eventually | Но в конце концов я свыкнусь и с новыми местами, |
I know, I know | Я знаю, я знаю. |
- | - |
These Streets(оригинал) |
This next song is uhm is about when I moved from Paisley to London |
It’s just a bit of change a big difference between them both, it’s called these |
streets you know |
Cross the border, into the big bad world |
Where it takes you 'bout an hour just to cross the road |
Just to stumble across another poor old soul |
From the dreary old lanes to the high-street madness |
I fight with my brain to believe my eyes |
And it’s harder than you think to believe this sadness |
That creeps up my spine and haunts me through the night |
Life is good and the girls are gorgeous |
Suddenly the air smells much greener now |
And I’m wondering around with a half pack of cigarettes |
Searching for the change that I’ve lost somehow |
These streets have too many names for me |
I’m used to Glen Field road |
And spending my time down in Orchy |
I’ll get used to this eventually I know, I know |
Where’d the days go? |
When all we did was play |
And the stress that we were under wasn’t stress at all |
Just a run and a jump into a harmless fall |
From walking by a high-rise to a landmark square |
You see millions of people with millions of cares |
And I struggle to the train to make my way home |
I look at the people as they sit there alone |
Life is good and the sun is shining |
Everybody flirts to their ideal place |
And the children all smile as a boat shuffled by them |
Trying to pretend that they’ve got some space |
These streets have too many names for me |
I’m used to Glen Field road |
And spending my time down in Orchy |
I’ll get used to this eventually I know, I know |
Life is good and the girls are gorgeous |
Suddenly the air smells much greener now |
And I’m wondering around with a half pack of cigarettes |
Searching for the change that I’ve lost somehow |
These streets have too many names for me |
I’m used to Glen Field road |
And spending my time down in Orchy |
I’ll get used to this eventually I know, I know |
Cause you keep telling me so |
Эти Улицы(перевод) |
Следующая песня о том, как я переехал из Пейсли в Лондон. |
Это просто небольшое изменение, большая разница между ними обоими, это называется |
улицы, которые вы знаете |
Пересеките границу, в большой плохой мир |
Где вам нужно около часа, чтобы перейти дорогу |
Просто чтобы наткнуться на другую бедную старую душу |
От унылых старых переулков до уличного безумия |
Я борюсь со своим мозгом, чтобы поверить своим глазам |
И поверить в эту печаль сложнее, чем ты думаешь |
Это ползет по моему позвоночнику и преследует меня всю ночь |
Жизнь прекрасна, а девушки великолепны |
Внезапно воздух пахнет намного зеленее |
И я брожу с полпачки сигарет |
В поисках изменений, которые я как-то потерял |
У этих улиц слишком много имен для меня. |
Я привык к дороге Глен Филд |
И провожу время в Орчи |
Со временем я к этому привыкну, я знаю, я знаю |
Куда делись дни? |
Когда мы только и делали, что играли |
И стресс, в котором мы находились, вовсе не был стрессом |
Просто бег и прыжок в безобидное падение |
От прогулки по высотке до знаковой площади |
Вы видите миллионы людей с миллионами забот |
И я изо всех сил пытаюсь добраться до поезда, чтобы добраться домой |
Я смотрю на людей, когда они сидят одни |
Жизнь хороша, и солнце светит |
Все флиртуют в своем идеальном месте |
И дети все улыбаются, как лодка, шаркающая ими |
Попытка притвориться, что у них есть место |
У этих улиц слишком много имен для меня. |
Я привык к дороге Глен Филд |
И провожу время в Орчи |
Со временем я к этому привыкну, я знаю, я знаю |
Жизнь прекрасна, а девушки великолепны |
Внезапно воздух пахнет намного зеленее |
И я брожу с полпачки сигарет |
В поисках изменений, которые я как-то потерял |
У этих улиц слишком много имен для меня. |
Я привык к дороге Глен Филд |
И провожу время в Орчи |
Со временем я к этому привыкну, я знаю, я знаю |
Потому что ты продолжаешь мне так говорить |
Название | Год |
---|---|
Iron Sky | 2014 |
New Shoes | 2007 |
Diana | 2014 |
Candy | 2009 |
No Other Way | 2009 |
Jenny Don't Be Hasty | 2007 |
One Day | 2014 |
Let Me Down Easy | 2014 |
Scream (Funk My Life Up) | 2014 |
Better Man | 2014 |
Last Request | 2006 |
Looking for Something | 2014 |
Rewind | 2007 |
Someone Like You | 2014 |
Fashion ft. Janelle Monáe | 2014 |
Numpty | 2014 |
Cherry Blossom | 2014 |
Pencil Full of Lead | 2009 |
Autumn | 2007 |
Bus Talk (Interlude) | 2014 |