| If you love the life you live
| Если вы любите жизнь, которой живете
|
| Then you’ll get a lot more done
| Тогда вы сделаете гораздо больше
|
| Be more inclined to take the reins
| Будьте более склонны брать бразды правления в свои руки
|
| Than turn away and run
| Чем отвернуться и бежать
|
| It’s very rare it seems to get a lifetime guarantee,
| Пожизненная гарантия бывает очень редко,
|
| So I suppose self satisfaction be the key
| Так что я полагаю, что самоудовлетворение будет ключом
|
| My father is a wealthy, self made man
| Мой отец – состоятельный человек, который сделал себя сам.
|
| But his wealth does not consist of riches or acres of land
| Но его богатство состоит не из богатств или акров земли.
|
| Instead he has a family who are
| Вместо этого у него есть семья, которая
|
| His biggest fans
| Его самые большие поклонники
|
| That’s something that I one day hope to have
| Это то, что я надеюсь однажды получить
|
| So I’ll cherish the simple things
| Поэтому я буду дорожить простыми вещами
|
| The easy took for granted things
| Легко принимать как должное вещи
|
| Like going round my Mum’s house for my tea
| Как ходить по дому моей мамы за чаем
|
| And argue with my sister,
| И спорить с моей сестрой,
|
| Only God knows how I missed her
| Только Бог знает, как я скучал по ней
|
| It’s the simple things that mean the most to me
| Это простые вещи, которые значат для меня больше всего
|
| Argh, he gets up each day at five
| Аргх, он встает каждый день в пять
|
| Starts the car and makes the drive
| Заводит машину и едет
|
| Shutters up, starts the fryers
| Ставни вверх, запускает фритюрницы
|
| Serves out food to all the buyers in the town
| Раздает еду всем покупателям в городе
|
| As they stand there in the same old line
| Пока они стоят в той же старой очереди
|
| Get there every day at the same old time
| Добирайтесь туда каждый день в одно и то же старое время
|
| No, you never hear him grumble and groan
| Нет, ты никогда не слышишь, как он ворчит и стонет
|
| Cause they’re the people in the line that he built it on
| Потому что они люди в линии, на которой он построил это
|
| And like me he cherished the simple things
| И, как и я, он дорожил простыми вещами
|
| The easy took for granted things
| Легко принимать как должное вещи
|
| Like going round his Mum’s house for his tea
| Как ходить по дому его мамы за чаем
|
| And argue with his sister,
| И спорить с сестрой,
|
| Only God knows how he missed her
| Только Бог знает, как он скучал по ней
|
| It’s the simple things tha mean the most to… him | Это простые вещи, которые больше всего значат для него. |