| Some people talk about ya like they know all about ya
| Некоторые люди говорят о тебе так, будто знают о тебе все.
|
| When you get down they doubt ya
| Когда ты спускаешься, они сомневаются в тебе.
|
| And when you tip it on the scene, yeah they talkin' bout it
| И когда вы подсказываете это на сцене, да, они говорят об этом.
|
| Cause they can’t tip on the scene
| Потому что они не могут опрокинуть сцену
|
| They just talk about it, t-t-t-talk bout it
| Они просто говорят об этом, т-т-т-говорят об этом.
|
| When you get elevated
| Когда вы получаете повышение
|
| They love it or they hate it
| Они любят это или ненавидят
|
| You dance up on them haters
| Вы танцуете на них ненавистников
|
| Keep getting funky on the scene
| Продолжайте веселиться на сцене
|
| While they jumpin' round ya
| Пока они прыгают вокруг тебя
|
| They trying to take all of your dreams
| Они пытаются забрать все ваши мечты
|
| But you can’t allow it
| Но ты не можешь этого допустить
|
| Then baby whether you’re high or low
| Тогда, детка, будь ты высоким или низким
|
| Whether you’re high or low
| Высокий ты или низкий
|
| You gotta tip on the tightrope (Tip, tip on it)
| Вы должны опрокинуться на канате (опрокинуть, опрокинуть его)
|
| T-t-t-tip on the tightrope (Tip, tip on it)
| Т-т-т-наконечник на канате (наконечник на нем)
|
| Baby, baby, baby, whether you’re high or low (high or low)
| Детка, детка, детка, высокий ты или низкий (высокий или низкий)
|
| Baby whether you’re high or low (high or low)
| Детка, высокий ты или низкий (высокий или низкий)
|
| You got to tip on the tightrope (tip, tip on it)
| Вы должны наклониться по канату (наклонить его)
|
| Now let me see you do the tightrope (tip, tip on it)
| Теперь позвольте мне увидеть, как вы делаете канат (наконечник, наконечник на нем)
|
| And I’m still tippin' on it
| И я все еще даю на него чаевые
|
| See I’m not walkin' on it
| Смотрите, я не иду по нему
|
| Or tryin to run around it
| Или попробуйте обойти его
|
| This ain’t no acrobatics
| Это не акробатика
|
| You either follow or you lead, yeah
| Ты либо следуешь, либо ведешь, да
|
| I’m talkin' bout ya
| я говорю о тебе
|
| Keep on blaming the machine, yeah
| Продолжайте обвинять машину, да
|
| I’m talkin' bout it
| Я говорю об этом
|
| T-t-t-talkin' bout it
| Т-т-т-говорю об этом
|
| I can’t complain about it
| Я не могу жаловаться на это
|
| I gotta keep my balance
| Я должен сохранять равновесие
|
| And just keep dancin on it
| И просто продолжай танцевать
|
| We gettin funky on the scene
| Мы напуганы на сцене
|
| Yeah you know about it
| Да, ты знаешь об этом
|
| Like a star on the screen
| Как звезда на экране
|
| Watch me tip all on it
| Смотри, как я рассказываю об этом
|
| Then baby whether I’m high or low
| Тогда, детка, я высокий или низкий
|
| Baby whether you’re high or low
| Детка, высокий ты или низкий
|
| You gotta tip on the tightrope
| Вы должны опрокинуться на канате
|
| Yeah, tip on the tightrope
| Да, наконечник на канате
|
| Baby, baby, baby
| Детка детка детка
|
| Whether you’re high or low
| Высокий ты или низкий
|
| Baby whether you’re high or low
| Детка, высокий ты или низкий
|
| Tip on the tightrope
| Совет по канату
|
| Baby let me see you tight rope
| Детка, позволь мне увидеть тебя натянутой веревкой
|
| And I’m still tippin' on it
| И я все еще даю на него чаевые
|
| You gotta keep your balance
| Вы должны сохранить равновесие
|
| Or you fall into the gap
| Или вы попадаете в пропасть
|
| It’s a challenge but I manage
| Это вызов, но я справляюсь
|
| Cause I’m cautious with the strap
| Потому что я осторожен с ремнем
|
| Do damage to your cabbage that
| Повредите свою капусту,
|
| A doctor cannot patch
| Врач не может исправить
|
| Why you don’t want no friction
| Почему вы не хотите никаких трений
|
| Like the back of a matchbook
| Как задняя часть спичечного коробка
|
| Daddy Fat Sax will fold you
| Папа Толстый Сакс тебя свалит
|
| And your MacBook
| И твой Макбук
|
| Close shows, shut you down
| Закройте шоу, закройте вас
|
| Before we go-go backwards
| Прежде чем мы пойдем назад
|
| Act up, and whether we high or low
| Действуйте, и будь мы высокими или низкими
|
| We gonna get back-up
| Мы собираемся получить резервную копию
|
| Like the Dow Jones and NASDAQ
| Как Доу-Джонс и NASDAQ
|
| Sorta like a thong in an ass crack
| Вроде как стринги в заднице
|
| Come on
| Давай
|
| I tip on alligators and little rattlesnakers
| Я даю чаевые аллигаторам и маленьким гремучим змеям
|
| But I’m another flavor
| Но я другой вкус
|
| Something like a terminator
| Что-то вроде терминатора
|
| Ain’t no equivocating
| Не двусмысленно
|
| I fight for what I believe
| Я борюсь за то, во что верю
|
| Why you talkin' 'bout it
| Почему ты говоришь об этом
|
| J-j-just talkin' 'bout it
| J-j-просто говорю об этом
|
| Some callin' me a sinner
| Некоторые называют меня грешником
|
| Some callin' me a winner
| Некоторые называют меня победителем
|
| I’m callin' you to dinner
| Я зову тебя на ужин
|
| And you know exactly what I mean
| И вы точно знаете, что я имею в виду
|
| Yeah I’m talkin bout you
| Да, я говорю о тебе
|
| You can rock or you can leave
| Вы можете качаться или уйти
|
| Watch me tip without you
| Смотри, как я чаю без тебя
|
| N-N-Now whether I’m high or low
| N-N-теперь, высокий я или низкий
|
| (High or low)
| (высокий или низкий)
|
| Whether I’m high or low
| Высокий я или низкий
|
| (High or low)
| (высокий или низкий)
|
| I’m gonna tip on the tightrope
| Я собираюсь опрокинуться на канате
|
| (Tip, tip on it)
| (Совет, совет по этому)
|
| MMMMMM
| ММММММ
|
| (Tip, tip on it)
| (Совет, совет по этому)
|
| Baby, baby, baby
| Детка детка детка
|
| Whether I’m high or low
| Высокий я или низкий
|
| (High or low)
| (высокий или низкий)
|
| High or low
| Высокий или низкий
|
| (High or low)
| (высокий или низкий)
|
| I got to tip on the tightrope
| Я должен опрокинуться на канате
|
| (Tip, tip on it)
| (Совет, совет по этому)
|
| Now baby tip on the tightrope
| Теперь, детка, на канате
|
| You can’t get too high
| Вы не можете забраться слишком высоко
|
| (You can’t get too high)
| (Вы не можете получить слишком высоко)
|
| I said you can’t get too low
| Я сказал, что ты не можешь опуститься слишком низко
|
| (We can’t get too low)
| (Мы не можем опускаться слишком низко)
|
| Cause you get too high
| Потому что ты слишком высоко
|
| (You can’t get too high)
| (Вы не можете получить слишком высоко)
|
| No, you’ll surely be low
| Нет, у тебя наверняка будет низкий уровень
|
| (No, you’ll surely be low)
| (Нет, ты точно будешь низким)
|
| 1, 2, 3, Ho!
| 1, 2, 3, Хо!
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Now shut up, yeah
| Теперь заткнись, да
|
| Yeah, now put some voodoo on it
| Да, теперь положи на него немного вуду.
|
| Ladies and gentlemen, the funkiest horn section in Metropolis
| Дамы и господа, самая веселая духовая секция в Метрополисе.
|
| Yeah, OH
| Да, О
|
| We call that classy brass
| Мы называем это классной латунью
|
| Ohhhhhhh
| Охххххх
|
| OH!
| ОЙ!
|
| Do you mind?
| Вы не возражаете?
|
| If I play the ukulele
| Если я играю на укулеле
|
| Just like a little lady
| Как маленькая леди
|
| Do you mind?
| Вы не возражаете?
|
| If I play the ukulele
| Если я играю на укулеле
|
| Just like a little lady
| Как маленькая леди
|
| As I play the ukulele
| Когда я играю на укулеле
|
| If I play my ukulele
| Если я играю на укулеле
|
| Just like a little lady | Как маленькая леди |