| It's Never Quite What It Seems (оригинал) | Это Никогда Не Бывает Совсем Тем Чем Кажется (перевод) |
|---|---|
| and your face | и твое лицо |
| I do know well | я хорошо знаю |
| every breath breathes | каждый вздох дышит |
| farewell | прощание |
| it’s so still | это так тихо |
| no soul could tell | ни одна душа не могла сказать |
| but one day | но однажды |
| like this | как это |
| the angels fell | ангелы упали |
| and it’s never quite what it seems | и это никогда не совсем то, чем кажется |
| and it bleeds | и это кровоточит |
| this setting sun | это заходящее солнце |
| and my arms ache | и мои руки болят |
| from holding on let it go this dying light | от удержания отпусти этот умирающий свет |
| makes it hard to tell | трудно сказать |
| wrong from right | неправильно справа |
| and it’s never quite what it seems | и это никогда не совсем то, чем кажется |
| all the shadows of our doubts | все тени наших сомнений |
| and the light that burns too bright | и свет, который горит слишком ярко |
| soon burns out | скоро сгорает |
| and your face | и твое лицо |
| you do know well | ты хорошо знаешь |
| that the race is lost | что гонка проиграна |
| hold still | не двигайтесь |
| 'cause the first | потому что первый |
| shall be the last | будет последним |
| those that burn with thirst | те, что горят жаждой |
| will lift their glass | поднимут свой стакан |
| and it’s never quite what it seems | и это никогда не совсем то, чем кажется |
