| Are you feelin'
| ты чувствуешь
|
| A little desperate
| немного в отчаянии
|
| Get on your knees
| Встать на колени
|
| And confess it Honey please
| И признайся в этом, дорогая, пожалуйста.
|
| Don’t second guess it You’re desperate
| Не сомневайся, ты в отчаянии
|
| For love
| Для любви
|
| Is this just
| Это просто
|
| A little fling
| Небольшой бросок
|
| Or is it about
| Или речь идет о
|
| A little bling bling
| Немного побрякушек
|
| Either way
| Так или иначе
|
| You feel the sting sting
| Вы чувствуете жало жало
|
| You’re desperate
| ты в отчаянии
|
| For love
| Для любви
|
| It might only take a kiss
| Это может занять только поцелуй
|
| For the plot to take a twist
| Чтобы сюжет изменился
|
| That you hadn’t counted on Just a tiny little minute
| На что ты не рассчитывал, всего лишь на маленькую минутку
|
| But eternity will be in it
| Но вечность будет в нем
|
| If you turn me on Red wine on my lips
| Если ты заведешь меня, красное вино на моих губах
|
| Got this black silk slip on my hips
| Получил эту черную шелковую накладку на бедрах
|
| The kitchen faucet just drips and drips
| Кухонный кран просто капает и капает
|
| You’re desperate for love
| Ты отчаянно нуждаешься в любви
|
| Oh, it’s ridiculous and sublime
| О, это смешно и возвышенно
|
| It’s a poem, but don’t know which rhyme
| Это стихотворение, но не знаю, к какой рифме
|
| But this could be your once upon a time
| Но это может быть когда-то
|
| You’re desperate for love
| Ты отчаянно нуждаешься в любви
|
| You’re desperate for love
| Ты отчаянно нуждаешься в любви
|
| You’re desperate for love | Ты отчаянно нуждаешься в любви |