Перевод текста песни It Makes No Difference - Over the Rhine

It Makes No Difference - Over the Rhine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Makes No Difference, исполнителя - Over the Rhine. Песня из альбома Meet Me At The Edge Of The World, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 02.09.2013
Язык песни: Английский

It Makes No Difference

(оригинал)
It makes no difference where I turn
I can’t get over you and the flame still burns
It makes no difference, night or day
The shadow never seems to fade away
And the sun don’t shine anymore
And the rains fall down on my door
Now there’s no love
As true as the love
That dies untold
But the clouds never hung so low before
It makes no difference how far I go
Like a scar, the hurt will always show
And it makes no difference who I meet
They’re just a face in the crowd on a dead-end street
And the sun don’t shine anymore
And the rains fall down on my door
These old love letters
Well, I just can’t keep
Just like the gambler says:
«Read 'em and weep»
And the dawn don’t rescue me no more
Without your love, I’m nothing at all
Like an empty hall, it’s a lonely fall
Since you’ve gone it’s a losing battle
Stampeding cattle, they rattle the walls
And the sun don’t shine anymore
And the rains fall down on my door
Well, I love you so much
That it’s all that I can do
Just to keep myself from telling you
That I never felt so alone before

Это Не Имеет Никакого Значения

(перевод)
Не имеет значения, куда я поворачиваюсь
Я не могу забыть тебя, и пламя все еще горит
Это не имеет значения, ночь или день
Тень, кажется, никогда не исчезает
И солнце больше не светит
И дожди падают на мою дверь
Теперь нет любви
Так же верно, как любовь
Это умирает невыразимо
Но облака никогда не висели так низко раньше
Не имеет значения, как далеко я зайду
Как шрам, боль всегда будет видна
И не имеет значения, кого я встречу
Они просто лицо в толпе на тупиковой улице
И солнце больше не светит
И дожди падают на мою дверь
Эти старые любовные письма
Ну, я просто не могу держать
Как говорит игрок:
«Читай их и плачь»
И рассвет меня больше не спасает
Без твоей любви я вообще ничто
Как пустой зал, это одинокое падение
Поскольку ты ушел, это проигранная битва
Топая скот, они гремят стены
И солнце больше не светит
И дожди падают на мою дверь
Ну, я так тебя люблю
Это все, что я могу сделать
Просто чтобы удержаться от того, чтобы сказать вам
Что я никогда раньше не чувствовал себя таким одиноким
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Don't Wait For Tom 2007
Trouble 2007
Desperate For Love 2007
I'm On A Roll 2007
Nothing Is Innocent 2007
If A Song Could Be President 2007
Let's Spend The Day In Bed 2007
Born 2005
The Trumpet Child 2007
Entertaining Thoughts 2007
Who' I Kiddin' But Me 2007
The Laugh Of Recognition 2011
I Don't Wanna Waste Your Time 2007
B.P.D. 2022
Jesus in New Orleans 2022
Drunkard's Prayer 2005
What I'll Remember Most 2022
I Want You to Be My Love 2005
Show Me 2022
Hush Now (Stella's Tarantella) 2005

Тексты песен исполнителя: Over the Rhine