| There’s a wall on the corner of Given Road
| На углу Гивен-роуд есть стена
|
| It’s long and it’s curved and stone and old
| Он длинный, изогнутый, каменный и старый
|
| Keeps out the sun, keeps in the cold
| Защищает от солнца, держит в холоде
|
| I just miss the one that loved me
| Я просто скучаю по тому, кто любил меня
|
| Like the holes bored into the old ash tree
| Как отверстия, просверленные в старом ясене
|
| I’m not really sure what’s eating me
| Я не совсем уверен, что меня ест
|
| I compare myself to the shagbark hickory
| Я сравниваю себя с лохматым гикори
|
| But I just miss the one that loved me
| Но я просто скучаю по тому, кто любил меня
|
| I miss the one
| я скучаю по одному
|
| I miss someone
| я скучаю по кому-то
|
| I miss the weight of you
| Я скучаю по твоему весу
|
| And the pain we used to move through
| И боль, через которую мы проходили
|
| 'Til the clouds of our afflictions
| «Пока облака наших страданий
|
| Would break and clear
| Сломается и очистится
|
| And I miss what I’m forgetting
| И я скучаю по тому, что забываю
|
| I try not to, but I’m letting go
| Я стараюсь не делать этого, но я отпускаю
|
| Of every shred of anything that held you here
| Из каждого кусочка всего, что удерживало вас здесь
|
| I miss someone, I miss someone
| Я скучаю по кому-то, я скучаю по кому-то
|
| I miss someone, I, I
| Я скучаю по кому-то, я, я
|
| Given time they say I’ll find
| Учитывая время, они говорят, что я найду
|
| A way to ease my troubled mind
| Способ облегчить мой беспокойный ум
|
| When all that lies in front of me
| Когда все, что лежит передо мной
|
| Are miles and miles and miles
| Мили и мили и мили
|
| Of Given Road | данной дороги |