| Just a little while longer
| Еще немного
|
| Before we know
| Прежде чем мы узнаем
|
| We’ll be eating blood oranges
| Мы будем есть кровавые апельсины
|
| In the snow
| В снегу
|
| The border crossing
| Пограничный переход
|
| Was moving slow
| Двигался медленно
|
| With all this weather
| Со всей этой погодой
|
| It’s been touch and go
| Это было прикосновение и уход
|
| But we keep driving
| Но мы продолжаем ехать
|
| We’re not afraid
| мы не боимся
|
| The snow in our headlights
| Снег в наших фарах
|
| Confetti in a parade
| Конфетти на параде
|
| And we’ve got maybe
| И у нас есть, может быть,
|
| Oh, a 100 more miles
| О, еще 100 миль
|
| I’m gonna hold Grace’s baby
| Я буду держать ребенка Грейс
|
| They say she’s all smiles
| Говорят, она вся улыбается
|
| Just a little while longer
| Еще немного
|
| Before we know
| Прежде чем мы узнаем
|
| We’ll be eating blood oranges
| Мы будем есть кровавые апельсины
|
| In the snow
| В снегу
|
| Daddy’s gonna play Red Wing
| Папа будет играть в Red Wing
|
| Like it’s the only song he knows
| Как будто это единственная песня, которую он знает
|
| Mama’s washin' dishes
| Мама моет посуду
|
| Singin' soft and low
| Пою мягко и низко
|
| She’ll ask me to play
| Она попросит меня сыграть
|
| From the gospel hymnal
| Из евангельского гимна
|
| Try to find an old song
| Попробуйте найти старую песню
|
| She don’t know
| Она не знает
|
| Who Made The Lilies?
| Кто сделал лилии?
|
| On The Jericho Road
| На Иерихонской дороге
|
| Let The Lower Lights Be Burning
| Пусть горят нижние огни
|
| Be Still My Soul
| Будь моей душой
|
| Just a little while longer
| Еще немного
|
| Before we know
| Прежде чем мы узнаем
|
| We’ll be eating blood oranges
| Мы будем есть кровавые апельсины
|
| In the snow
| В снегу
|
| And he will gather us
| И он соберет нас
|
| All of us kids
| Все мы дети
|
| And read pioneer stories
| И читать пионерские рассказы
|
| Of the great north woods
| Великих северных лесов
|
| And the silent panther
| И тихая пантера
|
| Patient in the trees
| Пациент на деревьях
|
| With the pioneer children
| С пионерскими детьми
|
| Walkin' home beneath
| Прогулка домой внизу
|
| Just a little while longer
| Еще немного
|
| (Before we know) | (Прежде чем мы узнаем) |