| Fall on me
| Упасть на меня
|
| Fall on me
| Упасть на меня
|
| Birds of a feather and a featherless cap
| Пернатые птицы и бесперьевая шапка
|
| Poor lovers breed songs in a two-room flat
| Бедные любовники разводят песни в двухкомнатной квартире
|
| Moist hands fold to pray for a painless truth
| Влажные руки складываются, чтобы молиться за безболезненную правду
|
| We dance on the tracks of a train called youth
| Мы танцуем на рельсах поезда под названием молодежь
|
| Truth’s on the table like a toxic spill
| Истина на столе, как ядовитая жидкость
|
| And we wrestle in the sheets with our own freewill
| И мы боремся на простынях по собственной воле
|
| If we never shake hands with a phantom called fame
| Если мы никогда не пожмем руку призраку по имени слава
|
| I’ll still have your picture in a picture frame
| У меня все еще будет твоя фотография в рамке
|
| If you should fall
| Если вы должны упасть
|
| Fall on me
| Упасть на меня
|
| Forty-acre farm we can call our own
| Ферма площадью 40 акров, которую мы можем назвать своей
|
| With a chocolate lab and no telephone
| С шоколадной лабораторией и без телефона
|
| The full moon’s leering in a lover’s swoon
| Полная луна смотрит в обморок любовника
|
| And the apple tree’s swaying to a windy tune
| И яблоня качается под ветреную мелодию
|
| (save me I’m falling for you)
| (Спаси меня, я влюбляюсь в тебя)
|
| But we won’t get to heaven if we just sit still
| Но мы не попадем в рай, если будем просто сидеть на месте
|
| If we don’t cry murder maybe no one will
| Если мы не будем кричать об убийстве, возможно, никто не будет
|
| We’re riding tandem down Sycamore hill
| Мы едем тандемом вниз по холму Сикамор
|
| If we hit the brakes we’re gonna take a big spill
| Если мы нажмем на тормоза, у нас будет большой разлив
|
| If you should fall
| Если вы должны упасть
|
| Fall on me
| Упасть на меня
|
| And if my hand were taken hold of
| И если бы меня взяли за руку
|
| I’d slip away with you love
| Я бы ускользнул с твоей любовью
|
| Slip away with you love | Ускользнуть с любовью |