| Preacher
| проповедник
|
| Preacher, preacher, lend me your ear
| Проповедник, проповедник, прислушайся ко мне
|
| What kind of king, leads his kingdom in fear
| Что за король, ведет свое королевство в страхе
|
| Preacher, oh divine deceiver
| Проповедник, о божественный обманщик
|
| Yeah, what can you do to save me now?
| Да, что ты можешь сделать, чтобы спасти меня сейчас?
|
| I never thought I’d have to call you out like this
| Я никогда не думал, что мне придется звать тебя вот так
|
| But I can’t stand by anymore…
| Но я больше не могу стоять в стороне…
|
| The holy sheep, still claiming you’re there
| Святая овца, все еще утверждающая, что ты там
|
| You take what we love just to show us you care?
| Вы берете то, что мы любим, просто чтобы показать нам, что вам не все равно?
|
| Liar, you lurk there in shadows, forever praying on the weak
| Лжец, ты прячешься в тенях, вечно молясь о слабых
|
| But I will lift the veil on the secrets you keep
| Но я приоткрою завесу секретов, которые ты хранишь
|
| As I search and search, through chapter and verse, I always fail to see the
| Когда я ищу и ищу по главам и стихам, я всегда не вижу
|
| words, right in front of me…
| слова, прямо передо мной...
|
| Just forget, everything you’ve been told
| Просто забудьте, все, что вам сказали
|
| Take a page outta my book let your story unfold
| Возьмите страницу из моей книги, пусть ваша история развернется
|
| And find something to believe in (Believe in me)
| И найди во что верить (Поверь в меня)
|
| And I know, the damage is done
| И я знаю, ущерб нанесен
|
| That doesn’t mean you can’t stand for something
| Это не значит, что вы не можете стоять за что-то
|
| I won’t be silenced by fear, I’d rather fall forever
| Я не замолчу от страха, я лучше упаду навсегда
|
| They say you sent your son to die for us?
| Говорят, ты послал своего сына умереть за нас?
|
| So tell me now are you proud of us?
| Так скажи мне, ты гордишься нами?
|
| Coz we reap what we sow, but we reap till it’s gone
| Потому что мы пожинаем то, что сеем, но мы пожинаем, пока оно не исчезнет
|
| If we’re made in your image… you fucking made us wrong
| Если мы созданы по твоему образу... ты, блядь, сделал нас неправильными
|
| So tell me, what kind of king, leaves his kingdom to burn
| Так скажи мне, что за король оставляет свое королевство гореть
|
| While the blind lead the blind in the name of his church
| Пока слепой ведет слепого во имя своей церкви
|
| This all comes down on you, you, you’ve fallen shy of the mark
| Это все сводится к тебе, ты, ты стесняешься цели
|
| Why must the innocent pay for your mistakes
| Почему невиновные должны платить за ваши ошибки
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| And if you need, something to believe in, then just believe in me | И если тебе нужно во что-то верить, то просто поверь в меня |