| I wish I knew what to say to you to bring you peace of mind
| Хотел бы я знать, что сказать тебе, чтобы успокоить тебя
|
| But I am just as lost as you
| Но я такой же потерянный, как и ты
|
| Still trying to find the clarity to see things clearly for what they truly are
| Все еще пытаюсь найти ясность, чтобы ясно видеть вещи такими, какие они есть на самом деле.
|
| No longer will I stand here alone, content to reside in the dark
| Я больше не буду стоять здесь один, довольствуясь пребыванием в темноте
|
| I will illuminate the path that lies ahead of us
| Я буду освещать путь, который лежит перед нами
|
| So won’t you follow me?
| Так ты не пойдешь за мной?
|
| This is who we are
| Вот кто мы
|
| We are children of the fire and we will always burn so bright Lead you through
| Мы дети огня, и мы всегда будем гореть так ярко
|
| the darkest nights
| самые темные ночи
|
| Just so you’ll know you’re never alone
| Просто чтобы вы знали, что никогда не одиноки
|
| You feel unstable, you feel unsure
| Вы чувствуете себя неуверенно, вы чувствуете себя неуверенно
|
| Can’t you see the truth through the lies anymore?
| Разве ты больше не видишь правду сквозь ложь?
|
| You feel your stomach sink
| Вы чувствуете, как ваш желудок тонет
|
| You feel it in your bones
| Вы чувствуете это в своих костях
|
| The voice inside your head beckons from below
| Голос в твоей голове манит снизу
|
| And I’ve seen it, I’ve been where you are
| И я видел это, я был там, где ты
|
| I can’t lead by example but I’ve come this far
| Я не могу подавать пример, но я зашел так далеко
|
| Too far to fail, too far to come undone
| Слишком далеко, чтобы потерпеть неудачу, слишком далеко, чтобы отменить
|
| Too far to fail, foo far to fall
| Слишком далеко, чтобы потерпеть неудачу, слишком далеко, чтобы упасть
|
| I’ve dwelled so low in the ocean’s depths
| Я жил так низко в глубинах океана
|
| And parted waves just to wait for the worst to end
| И расступились волны, чтобы дождаться конца худшего
|
| But when all’s said and done my friend
| Но когда все сказано и сделано, мой друг
|
| I guess we’ll never learn
| Я думаю, мы никогда не научимся
|
| Yeah just so you know
| Да, просто чтобы вы знали
|
| Yeah you’re never alone | Да, ты никогда не один |