| Yeni vərəq, yeni qələm sevgi sanki cəhənnəm
| Новый лист, новая ручка, любовь похожа на ад.
|
| rək sancır nəfər gəlmir sevgi xəstəlik vərəm
| рак жалит людей не хочет любви болезнь туберкулез
|
| Sevgi cadu kimidi qanla əkilmiş pentaqramma
| Любовь - это пентаграмма, посаженная в кровь, как по волшебству.
|
| Sağ olsaydı Şekspir mənim həyatımdan yazardı drama
| Если бы я был жив, Шекспир написал бы драму о моей жизни.
|
| Biraz stress koma pristup arada bir də paranoya
| Немного стрессовой комы приступ иногда параноидальный
|
| Bu nə zamandı insanlar sanki robot mamamiya
| Это когда люди как роботы-мамонты
|
| Yox romantika rəklər artıq sevmir
| Нет больше романтических романов
|
| İidə boşdu hamının kirayə verilən otaqlar kimi
| Иида была пуста, как и все арендованные комнаты
|
| Oyna uşaqlar kimi mənim rəyim oyuncaqdı
| В детстве я считал игрушкой
|
| Sındır əlini ıxart gzn xeyri yoxdu yenədə
| Не было смысла снова ломать ему руку
|
| sağdı
| выжил
|
| Qələm damar mrəkkəbimdə qan axır sətirlərə
| Кровь течет к линиям в чернилах моей ручки
|
| Lirik fəlsəfəm evirir orduları əsirlərə
| Моя лирическая философия превращает армии в пленников
|
| Qaraqanam HOSTun oğlu
| Караганам - сын HOST
|
| Yaraları buzla doldur kim deyir ki sevgi var?
| Наполни раны льдом Кто сказал, что есть любовь?
|
| Mən deyirəm sevgi yoxdur
| я говорю нет любви
|
| İndi fərqli hisslərində hamı başqa arzularda
| Теперь у всех разные чувства и разные мечты
|
| Leyli Məcnun sevgisidəki boş nağıl arzularda
| Лейли Меджнун влюблена в пустые сны мечты
|
| Dar, insanlar onlar zləri zlərindən qorxdular
| Узко, люди боялись себя
|
| Unutdular yox olaraq arzular, midlər, sevgilər rəylərdə itər
| Мечты, мечты, любовь исчезают в комментариях, не забывая
|
| nki dar insanlar dəlicəsinə sevməkdən qorxdular
| потому что узкие люди боялись безумно влюбляться
|
| rntlər rəkləri bağladı
| закрытые стеллажи
|
| mələklərdə iimizi grb ağladı
| ангелы плакали grb iimi
|
| Yeni gecə yeni səhər sevgi yoxdur var kədər
| Нет любви в новой ночи, новой утренней грусти
|
| Sevgi yoxdur var yalan sevgi yoxdur var zəhər
| Нет любви, нет ложной любви, есть яд
|
| Sevgi yoxdur uşaq nağıllarıdı gzəl əbədi sevgi
| В детских сказках нет любви, красивая вечная любовь
|
| Ehtiras var yalannan deyirlər səbəbi sevgi
| Причина, по которой они говорят, что страсть - это любовь
|
| İndi seks və şou indi geroin və pul əsri
| Теперь секс и шоу стали веком героина и денег.
|
| İndi MTV, Sweet Sixteen, Pimp My Ride əsri
| Теперь MTV, Sweet Sixteen, Pimp My Ride век
|
| İndi hi5 zamanı indi easy life zamanı
| Теперь время hi5 теперь легкое время жизни
|
| Mobil telefonlar kimi mobil insanlar zamanı
| Во время мобильных людей, как сотовые телефоны
|
| Slh raketlərdən atılır yemək paketlərdə satılır
| Ракеты Slh продаются в продуктовых наборах.
|
| Sevgi yoxdur hər il yeni bir sevgi ıxır sonra atılır
| Никакая любовь не выбрасывается каждый год после того, как закрутится новая любовь
|
| Sevgi yoxdur gizli-gizli parkda sevişmək var
| Нет любви, есть тайная любовь в парке
|
| Sevgi yoxdur dalaşmaq qırışmaq didişmək var
| Нет любви, есть ссоры, морщины, ссоры
|
| Sevgi yoxdur var drd təkər stndə dəmir parası
| нет любви drd колесо стоять железные деньги
|
| Leyli olub bu gn 90×60×90 markası
| Сегодня Leyli — это бренд 90 × 60 × 90.
|
| Sevgi olur qanadlarla əlvan sehrli hisslərlə
| Любовь случается с красочными волшебными чувствами с крыльями
|
| Sevgi olmur saytdan hazır gtrlmş smslərlə
| Нет любви к готовым смс с сайта
|
| Dar, insanlar onlar zləri zlərindən qorxdular
| Узко, люди боялись себя
|
| Unutdular yox olaraq arzular, midlər, sevgilər rəylərdə itər
| Мечты, мечты, любовь исчезают в комментариях, не забывая
|
| nki dar insanlar dəlicəsinə sevməkdən qorxdular
| потому что узкие люди боялись безумно влюбляться
|
| rntlər rəkləri bağladı
| закрытые стеллажи
|
| mələklərdə iimizi grb ağladı
| ангелы плакали grb iimi
|
| HOST, Qaraqan, sevgi yoxdur, bgn sevgi belədi,
| ХОЗЯИН, Каракан, любви нет, бгн любовь такая,
|
| Grəsən 5 il sonra necə olacaq … | Как будет через 5 лет? |