Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anphisbena, исполнителя - Opera IX.
Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Английский
Anphisbena(оригинал) |
Solitary and imposing the sacred tree wait the spirit’s circle |
Night receive the silvery lightning star |
Take my hand, brother! |
And give it to a sister as we can close the spirit circle |
High parfumes spill in the air, celebrating again the time wheel |
The great golden serpent wrap again his throne |
Here his royal look meet his opposite, two visages facing themselves in the |
eternal fight for |
Equilibrium |
From his wooden throne the black goat of the woods wait his dismemberment as a |
rites for a |
Continous fertility |
The nine knights surround the sacred enclosure, carefull guardians from the |
profane eyes |
The virgins dance following the way of the mother |
For the ancestral rite give again gift of continuity at his nation, |
his ancient nation |
Who have protected his cult for centuries |
Fires shines in the dark night and the torches accompany the whirling dances as |
a serpent that wrap |
His pray |
Take my hand brother and give it to a sister, for we are the sacred circle of |
the spirits |
Protector and guardians of the ancient knowledge |
And turn your voice to thunder, because this night the mother will unite with |
the god |
And we’ll have a new life and a new king |
The light of the fires shine on the Anphisbena, that is the millenary lady of |
the underworld |
She will welcome the new initiated in the eternal circular dance |
Magics and maledictions from the stone temples will be able to make nothing |
against |
The most ancient wisdom, neither the new knowledge |
And even in the knights of the cross will cut the sacred tree and will banish |
the serpent |
The ancient seed will germ again infusing new roots |
And a new and imposing tree will rise again under the double golden serpent sign |
(перевод) |
Одинокое и внушительное священное дерево ждет круга духа |
Ночью прими серебристую звезду-молнию |
Возьми меня за руку, брат! |
И отдайте его сестре, так как мы можем замкнуть духовный круг |
Высокие духи разливаются в воздухе, снова празднуя колесо времени |
Великий золотой змей снова обвивает свой трон |
Здесь его царственный вид встречается с его противоположностью, два лица обращены друг к другу в |
вечная борьба за |
Равновесие |
Со своего деревянного трона черный лесной козел ждет своего расчленения, как |
обряды для |
Непрерывная фертильность |
Девять рыцарей окружают священную ограду, заботливые стражи от |
нечестивые глаза |
Девы танцуют вслед за матерью |
Ибо обряд предков снова дает дар преемственности в его нации, |
его древняя нация |
Кто веками охранял свой культ |
Огни сияют в темной ночи, и факелы сопровождают кружащиеся танцы, как |
змея, которая окутывает |
Его молитва |
Возьми мою руку, брат, и отдай ее сестре, ибо мы священный круг |
духи |
Защитник и хранитель древних знаний |
И преврати свой голос в гром, потому что в эту ночь мать соединится с |
Бог |
И у нас будет новая жизнь и новый король |
Свет огней сияет на Анфисбене, тысячелетней госпоже |
преступный мир |
Она будет приветствовать новичков в вечном круговом танце. |
Магия и проклятия из каменных храмов ничего не смогут сделать |
против |
Самая древняя мудрость, ни новое знание |
И даже в рыцари креста срубят священное дерево и прогонят |
змей |
Древнее семя снова прорастет, пуская новые корни |
И новое величественное дерево снова поднимется под знаком двойного золотого змея. |