| Dark and forgotten the times of these writings
| Темные и забытые времена этих писаний
|
| Timeless stones shape the walls of this site
| Камни, неподвластные времени, украшают стены этого места
|
| Arcane and powerful symbols traced on them
| На них прочерчены тайные и могущественные символы
|
| May the moon lead my steps
| Пусть луна ведет мои шаги
|
| In the sacred search of supreme knowledge
| В священном поиске высшего знания
|
| Waiting for his coming
| В ожидании его прихода
|
| And it was gloom
| И это был мрак
|
| Somewhere in time
| Где-то во времени
|
| In unknown lands ruled by an ancient magic
| В неведомых землях, где правит древняя магия
|
| In titanic forests
| В титанических лесах
|
| 6 towers of power were built
| Построено 6 башен силы
|
| They guarded 6 sacred heirlooms,
| Они охраняли 6 священных реликвий,
|
| Protected by 6 seals
| Защищено 6 печатями
|
| They show the effigy of the god
| Они показывают изображение бога
|
| Who sits on the big black throne
| Кто сидит на большом черном троне
|
| I mesmerize my soul
| Я гипнотизирую свою душу
|
| To fly along the dusty paths of Acheron
| Лететь по пыльным тропам Ахерона
|
| Looking for the magic circle of the black ring
| В поисках магического круга черного кольца
|
| Toth Amon, prince of enchanters
| Тот Амон, принц чародеев
|
| Tell me your secret
| Расскажи мне свой секрет
|
| Or I will tear it from death to death
| Или я разорву его от смерти до смерти
|
| Running on a human blood river
| Бег по реке человеческой крови
|
| He feeds on blood
| Он питается кровью
|
| The blood calls him
| Кровь зовет его
|
| His strength glows if the hands
| Его сила светится, если руки
|
| Invoking him are stained with blood
| Вызывая его, окрашены кровью
|
| Where he shines, the blood is she’d
| Там, где он сияет, кровь она
|
| There the light’s kingdoms wobble
| Там царства света качаются
|
| There nature forces are shaken
| Там силы природы потрясены
|
| Thoth-Amon, give me the sword of sacrifice
| Тот-Амон, дай мне меч жертвоприношения
|
| And the sacred cup I am gonna fill with lifeblood
| И священную чашу я наполню кровью
|
| Give me the lance of almightiness
| Дай мне копье всемогущества
|
| And the potsherds of the black stone
| И черепки черного камня
|
| I’m gonna place on the altar of Dagon
| Я положу на алтарь Дагона
|
| Entrust the sixth heirloom to me And so be it!
| Доверьте мне шестую реликвию И пусть будет так!
|
| And then a whirlwind struck my Breast, freezing my soul
| И тут вихрь ударил мне в грудь, заморозив душу
|
| The candle flames vanished
| Пламя свечи исчезло
|
| Announcing his coming
| Объявив о своем приходе
|
| 5 the tips and 5 the elements
| 5 советов и 5 элементов
|
| It is the blood in which I annihilate
| Это кровь, в которой я уничтожаю
|
| The sixth is the knowledge the
| Шестое — это знание
|
| Supreme god, the bringer of light
| Верховный бог, несущий свет
|
| Engraved in the sixth heirloom
| Выгравировано на шестой реликвии
|
| The sacred book ordained to the devotee | Священная книга, посвященная преданному |