Armes deutschland, | Бедная Германия, |
Kannst du deine kinder sehen, | Ты видишь своих детей, |
Wie sie vor dem abgrund schlange stehen? | Как они стоят в очереди над пропастью? |
- | - |
Krankes deutschland, | Больная Германия, |
Kannst du ihre angst verstehen, | Ты можешь понять их страх, |
Wenn sie schlafen gehen? | Когда они идут спать? |
- | - |
La le lu, | Лa Лe Лу, |
Nur der mann im mond schaut zu, | Только лунный человечек смотрит |
Wenn die armen kinder schlafen, | На бедных спящих детей, |
Drum schlaf auch du! | Так что можешь спать тоже! |
- | - |
La le lu, | Лa Лe Лу, |
Und das kleine herz friert zu, | И маленькое сердце застывает, |
Wenn die andren kinder fragen: | Когда другие дети спрашивают: |
Wie viel hast du? | Сколько у тебя есть? |
- | - |
Sandmann, sandmann, | Песочный человечек, песочный человечек, |
Mach die lichter aus, | Гаси огни. |
Die wahrheit ist grausam, | Правда жестока, |
Drum schenk mir einen traum! | Поэтому подари мне сон! |
- | - |
Sandmann, sandmann, | Песочный человечек, песочный человечек, |
Komm zu mir nach haus, | Приходи ко мне домой, |
Streu mir sand in meine augen | Насыпь мне песку в глаза |
Und weck mich nie wieder auf! | И никогда больше не буди меня! |
- | - |
Armes deutschland, | Бедная Германия, |
Kannst du deine kinder sehen, | Ты видишь своих детей, |
Wie sie langsam vor die hunde gehen? | Как они медленно погибают? |
- | - |
Reiches deutschland, | Богатая Германия, |
Wann wird dir der spass vergehen, | Когда же ты насладишься, |
Wann wirst du verstehen? | Когда ты, наконец, поймешь? |
- | - |
La le lu, | Лa Лe Лу, |
Nur der mann im mond schaut zu, | Только лунный человечек смотрит |
Wenn die armen kinder schlafen, | На бедных спящих детей, |
Drum schlaf auch du! | Так что можешь спать тоже! |
- | - |
La le lu, | Лa Лe Лу, |
Und das kleine herz friert zu, | И маленькое сердце застывает, |
Wenn die andren kinder fragen: | Когда другие дети спрашивают: |
Wie viel hast du? | Сколько у тебя есть? |
- | - |
Sandmann, sandmann, | Песочный человечек, песочный человечек, |
Mach die lichter aus, | Гаси огни. |
Die wahrheit ist grausam, | Правда жестока, |
Drum schenk mir einen traum. | Поэтому подари мне сон! |
- | - |
Sandmann, sandmann, | Песочный человечек, песочный человечек, |
Komm zu mir nach haus, | Приходи ко мне домой, |
Streu mir sand in meine augen | Насыпь мне песку в глаза |
Und weck mich nie wieder auf! | И никогда больше не буди меня! |
- | - |
Trocken brot macht wangen rot, | От черствого хлеба щёки краснеют, |
Der junge lebt in grosser not. | Мальчик живет в большой нужде. |
Er schrie sich schon die lunge wund, | Он уже кричит во все легкие, |
Der hunger brennt im kindermund. | От голода всё горит в детском рту. |
- | - |
Trocken brot macht wangen rot, | От черствого хлеба щёки краснеют, |
Doch jeder sitzt im eignen boot | И всё же каждый — в своей лодке. |
Ich zeig dir jetzt was wohlstand ist, | Я показываю тебе, что такое благосостояние |
Im land das seine brut vergisst. | В стране, где забыто её отродье. |
- | - |
Sandmann, sandmann, | Песочный человечек, песочный человечек, |
Mach die lichter aus, | Гаси огни. |
Die wahrheit ist grausam, | Правда жестока, |
Drum schenk mir einen traum! | Поэтому подари мне сон! |
- | - |
Sandmann, sandmann, | Песочный человечек, песочный человечек, |
Komm zu mir nach haus, | Приходи ко мне домой, |
Streu mir sand in meine augen | Насыпь мне песку в глаза |
Und weck mich nie wieder auf! | И никогда больше не буди меня! |
- | - |