| Dies ist kein Lied über Glück | Это не песня о счастье. |
| Dies ist kein Lied über Hoffnung | Это не песня о надежде. |
| Dies ist kein Lied über Frieden und Freude | Это не песня о мире и радости. |
| Dies ist ein Lied über dich! | Это песня о тебе! |
| | |
| Die Sonne kann nicht ohne Schein, | Солнце не может не светить, |
| Das Licht nicht ohne Schatten sein. | Света не бывает без тени. |
| Darum haße deinen Nächsten wie dich selbst | Поэтому, возненавидь ближнего своего как самого себя, |
| Denn das Schönste hier auf Erden | Потому что самое прекрасное здесь, на земле, |
| Ist Haßen und gehaßt zu werden | Это ненавидеть и быть ненавидимым. |
| | |
| Du und ich, ich und du | Ты и я, я и ты, |
| Du bist taub, ich hör' nicht zu | Ты глух, я не слушаю. |
| Ich und du, du und ich, | Я и ты, ты и я, |
| Du haßt mich, ich lieb dich nicht | Ты ненавидишь меня, я тебя не люблю. |
| | |
| Singt mit mir! | Пой со мной! |
| | |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви. |
| Es ist kein schönes Lied | Это не красивая песня. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви, |
| Und trotzdem werdet ihr es lieben | И, тем не менее, вам понравится. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви. |
| Es ist kein schönes Lied | Это не красивая песня. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви, |
| Und trotzdem werdet ihr es lieben | И, тем не менее, вам понравится. |
| | |
| Dies ist ein Lied über Wut | Это песня о гневе. |
| Dies ist ein Lied über Rache | Это песня о мести. |
| Dies ist ein Lied über Lügen und Abscheu | Это песня о лжи и отвращении. |
| Dies ist ein Lied über dich! | Это песня о тебе! |
| | |
| Der Mensch lebt nicht vom Brot allein | Не хлебом единым жив человек, |
| Und Kain wollte wie Abel sein | И Каин хотел быть похожим на Авеля, |
| Darum haßte er den Bruder wie sich selbst | Поэтому он ненавидел брата как самого себя, |
| Denn das Schönste hier auf Erden | Потому что самое прекрасное здесь, на земле, |
| Ist Haßen und gehaßt zu werden | Это ненавидеть и быть ненавидимым. |
| | |
| Du und ich, ich und du | Ты и я, я и ты, |
| Du bist taub, ich hör' nicht zu | Ты глух, я не слушаю. |
| Ich und du, du und ich, | Я и ты, ты и я, |
| Du hasst mich, ich lieb dich nicht | Ты ненавидишь меня, я тебя не люблю. |
| | |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви. |
| Es ist kein schönes Lied | Это не красивая песня. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви, |
| Und trotzdem werdet ihr es lieben | И, тем не менее, вам понравится. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви. |
| Es ist kein schönes Lied | Это не красивая песня. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви, |
| Und trotzdem werdet ihr es lieben | И, тем не менее, вам понравится. |
| | |
| Wo man singt, da lass' dich ruhig nieder | Там, где поют, расположись не спеша. |
| Böse Menschen haben keine Lieder | У злых людей нет песен. |
| Wo man singt, da lass' dich ruhig nieder | Там, где поют, расположись не спеша. |
| Böse Menschen haben keine Lieder | У злых людей нет песен. |
| | |
| Du und ich, ich und du | Ты и я, я и ты, |
| Du bist taub, ich hör' nicht zu | Ты глух, я не слушаю. |
| Ich und du, du und ich, | Я и ты, ты и я, |
| Du haßt mich, ich lieb dich nicht | Ты ненавидишь меня, я тебя не люблю. |
| | |
| Singt mit mir! | Пой со мной! |
| | |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви. |
| Es ist kein schönes Lied | Это не красивая песня. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви, |
| Und trotzdem werdet ihr es lieben | И, тем не менее, вам понравится. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви. |
| Es ist kein schönes Lied | Это не красивая песня. |
| Dies ist kein Liebeslied | Это не песня о любви, |
| Und trotzdem werdet ihr es lieben | И, тем не менее, вам понравится. |
| | |
| Dies ist kein Lied über Trost | Это не песня о утешении. |
| Dies ist kein Lied von Erlösung | Это не песня спасения. |
| Dies ist kein Lied von Vergebung und Einsicht | Это не песня о прощении и понимании. |
| Dies ist ein Lied über dich! | Это песня о тебе! |