| Warte, dass die zeit verrint | Жду, пока истечет время, |
| Denn ich will dich wiedersehn | Потому что хочу снова увидеть тебя. |
| Warte, dass die Nacht beginnt | Жду, когда начнется ночь, |
| Ich kann dir nicht widerstehen | Я не могу перед тобой устоять. |
| - | - |
| Ich weiß du bist allein | Я знаю, ты одна, |
| Denn ich kann dich spüren | Ведь я чувствую тебя, |
| Uns kann nichts entzwein | Нас ничто не разлучит. |
| - | - |
| Niemand außer mir weiß was du fühlst | Никто, кроме меня, не знает, что ты чувствуешь, |
| Ich lass dich nie mehr... | Я больше никогда не дам тебе... |
| Niemand außer mir weiß was du willst | Никто, кроме меня, не знает, чего ты хочешь, |
| Ich lass dich nie mehr... | Я больше никогда не дам тебе... |
| Niemand außer mir weiß wer du bist | Никто, кроме меня, не знает, кто ты, |
| Ich lass dich nie mehr gehen | Я больше никогда не дам тебе уйти. |
| - | - |
| Tauche in die Sommernacht | Погружаюсь в летнюю ночь, |
| Nehme deine Fährte auf | Улавливаю твой аромат, |
| Noch bevor der Sturm erwacht | Еще до того, как пробуждается гроза, |
| Nimmt das Schicksal seinen Lauf | Начинает властвовать судьба. |
| - | - |
| Ich weiß du willst es auch | Я знаю, ты тоже хочешь этого, |
| Endlich kannst du's spüren | Наконец-то ты чувствуешь это, |
| Nichts halt mich jetzt noch auf | Теперь меня ничто не остановит. |