
Дата выпуска: 17.01.2019
Язык песни: Немецкий
Europa(оригинал) |
In den letzten Zügen |
Deine Augen leer |
Seh’n wir dich am Boden liegen |
Blutend und du atmest schwer |
Du hast dich gewunden |
Du hast dich gewehrt |
Jetzt hast du den Mund verbunden |
Niemand der dich schreien hört |
Du warst jung und gierig |
Du warst stark und schön |
Wolltest mehr, es war nicht schwierig |
Deine Größe war obszön |
Und von außen kamen |
Sie in Scharen her |
Doch du hattest kein Erbarmen |
Leichen trieben auf dem Meer |
Europa — Stirb langsam! |
Europa — Sei bereit! |
Europa — Stirb langsam! |
Nimm dir Zeit! |
Nimm dir Zeit für den Untergang! |
Wird man dich vermissen |
Wenn die Glocke schlägt? |
Wird man deine Fahne hissen |
Wenn man dich zu Grabe trägt? |
Wird man dich verbrennen? |
Wird dein Tod verklärt? |
Wird man deinen Namen nennen |
Wenn man deine Urne leert? |
Wird man um dich Weinen? |
Kriegst du deinen Stein? |
Wird man sich im Schmerz vereinen |
Oder wird man einsam sein? |
Deine Trauerfeier |
Wird gewiss ganz groß |
Schau, es kreisen schon die Geier |
Komm schon, lass doch endlich los! |
Europa — Stirb langsam! |
Europa — Sei bereit! |
Europa — Stirb langsam! |
Nimm dir Zeit! |
Nimm dir Zeit für den Untergang! |
Europa — Stirb langsam! |
Europa — Sei bereit! |
Europa — Stirb langsam! |
Nimm dir Zeit! |
Nimm dir Zeit für den Untergang! |
Europa — Stirb langsam! |
Europa — Sei bereit! |
Europa — Stirb langsam! |
Nimm dir Zeit! |
Nimm dir Zeit für den Untergang! |
Европа(перевод) |
В последних поездах |
твои глаза пусты |
Давай посмотрим, как ты лежишь на земле |
Кровотечение, и вы тяжело дышите |
Вы извивались |
Вы сопротивлялись |
Теперь вы перевязали рот |
Никто не услышит твой крик |
Ты был молод и жаден |
Ты был сильным и красивым |
Хотел большего, это было не сложно |
Ваш рост был непристойным |
И пришел извне |
ее в массовом порядке |
Но у тебя не было пощады |
Трупы плавали в море |
Европа — Крепкий орешек! |
Европа — будь готова! |
Европа — Крепкий орешек! |
Не спеши! |
Не спешите тонуть! |
будет пропущен |
Когда звонит колокол? |
Будет ли поднят ваш флаг? |
Когда тебя похоронят? |
Вы будете сожжены? |
Твоя смерть прославлена? |
Будут ли они называть ваше имя? |
Когда кто-то опорожняет твою урну? |
Будут ли люди плакать по тебе? |
Ты можешь получить свой камень? |
Объединятся ли в боли |
Или ты будешь одинок? |
ваша похоронная служба |
обязательно будет большой |
Смотри, стервятники уже кружат |
Давай, отпускай! |
Европа — Крепкий орешек! |
Европа — будь готова! |
Европа — Крепкий орешек! |
Не спеши! |
Не спешите тонуть! |
Европа — Крепкий орешек! |
Европа — будь готова! |
Европа — Крепкий орешек! |
Не спеши! |
Не спешите тонуть! |
Европа — Крепкий орешек! |
Европа — будь готова! |
Европа — Крепкий орешек! |
Не спеши! |
Не спешите тонуть! |
Название | Год |
---|---|
Loreley | 2018 |
Kein Liebeslied | 2019 |
Forevermore | 2018 |
In the Field of Blood | 2021 |
Children of the Dark ft. Tilo Wolff, Joachim Witt, Chris Harms | 2017 |
Swallow | 2019 |
Supernova | 2019 |
Alles aus Liebe | 2015 |
For They Know Not What They Do | 2021 |
Drag Me to Hell | 2019 |
Niemand | 2019 |
Six Feet Underground | 2019 |
Island ft. Chris Harms | 2019 |
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! | 2018 |
Trümmerkinder | 2019 |
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! | 2018 |
Achtung! Achtung! | 2019 |
Schmerz & Leid ft. Chris Harms | 2020 |
Annabel Lee | 2018 |
Tick Tack | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Oomph!
Тексты песен исполнителя: Chris Harms
Тексты песен исполнителя: Lord Of The Lost