| Du hast dich tagelang gewunden, | Ты целыми днями из кожи вон лезешь, |
| Du schreist und blutest schon seit Stunden. | Ты кричишь и истекаешь кровью уже долгое время, |
| Denn heute werd ich neu geborn. | Потому что сегодня я хочу родиться заново. |
| | |
| Ich konnte nicht mehr langer warten. | Я больше не мог ждать, |
| Ich wollte endlich selber atmen. | Я хотел, наконец, научиться дышать самостоятельно, |
| Ich waere fast in dir erfrorn. | Я чуть не окоченел внутри тебя. |
| | |
| Spreiz deine Beine, Mutter, | Раздвинь ноги, мамаша, |
| Komm lass uns starten. | Давай уже начнем, |
| Spreiz deine Beine, | Раздвинь ноги, |
| Lass mich nicht noch langer warten. | Не заставляй меня больше ждать. |
| Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf. | Выпусти меня сегодняшней ночью, откройся |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше. |
| Ich war lang genug in dir. | Я достаточно жил по твоей указке. |
| Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf. | Выгони меня сегодняшней ночью, не сдавайся |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше, |
| Noch bevor ich dich verlier. | Пока я не потерял тебя. |
| | |
| Du konntest nachtelang nicht schlafen, | Ты не могла спать ночами – |
| Dachtest die Welt will dich bestrafen. | Думала, что мир хочет тебя наказать, |
| Doch du warst vorher schon verlorn. | Но ты была потеряна уже задолго до этого. |
| | |
| Ich hab die Nabelschnur gefunden, | Я нашел пуповину, |
| Noch bin ich eng mit dir verbunden, | Я все еще тесно связан с тобой, |
| Doch heute werd ich neu geborn. | Но сегодня я смогу родиться заново! |
| | |
| Spreiz deine Beine, Mutter, | Раздвинь ноги, мамаша, |
| komm lass dich gehen. | Давай, начни уже двигаться, |
| Spreiz deine Beine, | Раздвинь ноги, |
| kannst du meinen Kopf schon sehen? | Ты уже видишь мою голову? |
| Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf. | Выпусти меня сегодняшней ночью, откройся |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше. |
| Ich war lang genug in dir. | Я достаточно жил по твоей указке. |
| Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf. | Выгони меня сегодняшней ночью, не сдавайся |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше, |
| Noch bevor ich dich verlier. | Пока я не потерял тебя. |
| | |
| Und Du presst so sehr, | Ты так сжимаешься, |
| Denn du tust dich schwer. | Потому что тебе тяжело. |
| Lass mich jetzt nicht allein. | Не оставляй меня сегодня в одиночестве. |
| Und ich stoss empor, | Я толкаюсь наверх, |
| Aus dem Schoss hervor. | Прочь из твоего лона. |
| Atme endlich weiter, | Ты можешь наконец продолжить дышать – |
| lass mich nicht noch langer warten. | Не заставляй меня больше ждать. |
| | |
| Lass mich raus heute Nacht, tu dich auf. | Выпусти меня сегодняшней ночью, откройся |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше. |
| Ich war lang genug in dir. | Я достаточно жил по твоей указке. |
| Treib mich aus heute Nacht, gib nicht auf. | Выгони меня сегодняшней ночью, не сдавайся |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше, |
| Noch bevor ich dich verlier. | Пока я не потерял тебя. |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше. |
| Ich war lang genug in dir. | Я достаточно жил по твоей указке. |
| Atme weiter, atme weiter. | И продолжай дышать дальше, |
| Noch bevor ich dich verlier. | Пока я не потерял тебя. |
| | |