
Дата выпуска: 04.03.2009
Язык песни: Немецкий
Bis Zum Schluss(оригинал) | До конца(перевод на русский) |
Ich geb nicht auf, | Я не сдамся, |
Auch wenn du keine Hoffnung mehr hast | Даже если у тебя больше не останется надежды, |
Auch wenn du keine Heilung mehr willst | Даже если ты больше не захочешь исцеления. |
Ich geb nicht auf, | Я не сдамся, |
Auch wenn du keinen Ausweg mehr siehst | Даже когда ты больше не будешь видеть выхода, |
Auch wenn du meine Hand nicht mehr fühlst | Даже если не будешь больше чувствовать мою руку. |
- | - |
Ich halt dich fest | Я крепко держу тебя, |
Ich lass nicht los | Я не отпущу. |
- | - |
Versprich mir, | Пообещай мне, |
Wenn du mich heut Nacht berührst, | Когда дотронешься до меня сегодня ночью, |
Entzünde mich nur heil mich nicht | Лишь разожги во мне огонь, а не исцели. |
Wenn du mich heut Nacht nach verlierst, | Если ты потеряешь меня сегодня ночью, |
Dann trauer nicht mehr lang um mich | То больше не горюй по мне. |
- | - |
Komm und leck mir meine Wunden | Приди и залижи мои раны, |
Denn ich blute schon seit Stunden | Потому что я уже давно истекаю кровью. |
Scheinbar willst du kämpfen bis zum Schluss | По-видимому, ты хочешь бороться до конца. |
- | - |
Ich geb nicht auf, | Я не сдамся, |
Auch wenn du das Bewusstsein verlierst | Даже если ты потеряешь сознание, |
Wenn die Nacht deine Seele verschlingt | Если ночь поглотит твою душу. |
Ich geb nicht auf, | Я не сдамся, |
Wenn der Sturm deine Seele zerfetzt | Даже если буря разорвет твою душу на куски, |
Wenn kein Licht und kein Ton zu dir dringt | Если ты не будешь видеть свет и не услышишь ни звука. |
- | - |
Ich werde kämpfen bis zum Schluss | Я буду бороться до конца. |
- | - |
Bis zum Schluss(оригинал) |
Ich geb nicht auf, auch wenn du keine Hoffnung mehr hast |
Auch wenn du keine Heilung mehr willst |
Ich geb nicht auf, auch wenn du keinen Ausweg mehr siehst |
Auch wenn du meine Hand nicht mehr fühlst |
Ich halt dich fest |
Ich lass nicht los |
Ich halt dich fest |
Ich lass nicht los |
Versprich mir |
Wenn du mich heut Nacht berührst |
Entzünde mich, nur heil mich nicht |
Wenn du mich heut Nacht nach verlierst |
Dann trauer nicht mehr lang um mich |
Komm und leck mir meine Wunden |
Denn ich blute schon seit Stunden |
Scheinbar willst du kämpfen bis zum Schluss |
Ich geb nicht auf, auch wenn du das Bewusstsein verlierst |
Wenn die Nacht deine Seele verschlingt |
Ich geb nicht auf, wenn der Sturm deine Seele zerfetzt |
Wenn kein Licht und kein Ton zu dir dringt |
Ich halt dich fest |
Ich lass nicht los |
Ich halt dich fest |
Ich lass nicht los |
Versprich mir |
Wenn du mich heut Nacht berührst |
Entzünde mich nur heil mich nicht |
Wenn du mich heut Nacht nach verlierst |
Dann trauer nicht mehr lang um mich |
Komm und leck mir meine Wunden |
Denn ich blute schon seit Stunden |
Scheinbar willst du kämpfen bis zum Schluss |
Ich werde kämpfen bis zum Schluss |
Schluss, ich werde kämpfen bis zum Schluss |
Versprich mir |
Wenn du mich heut Nacht berührst |
Entzünde mich, nur heil mich nicht |
Wenn du mich heut Nacht nach verlierst |
Dann trauer nicht mehr lang um mich |
Komm und leck mir meine Wunden |
Denn ich blute schon seit Stunden |
Scheinbar willst du kämpfen bis zum Schluss |
Wenn du mich heut Nacht berührst |
Entzünde mich, nur heil mich nicht |
Wenn du mich heut Nacht nach verlierst |
Dann trauer nicht mehr lang um mich |
Komm und leck mir meine Wunden |
Denn ich blute schon seit Stunden |
Scheinbar willst du kämpfen bis zum Schluss |
До конца(перевод) |
Я не сдамся, даже если ты потерял надежду |
Даже если вы больше не хотите исцеления |
Я не сдамся, даже если ты не видишь выхода |
Даже если ты больше не чувствуешь мою руку |
я держу тебя крепко |
я не отпущу |
я держу тебя крепко |
я не отпущу |
обещай мне |
Если ты прикоснешься ко мне сегодня вечером |
Подожги меня, только не исцели меня |
Если ты потеряешь меня сегодня вечером после |
Тогда не оплакивай меня дольше |
Приди и залижи мои раны |
Потому что я истекал кровью часами |
Вы, кажется, хотите бороться до конца |
Я не сдамся, даже если ты потеряешь сознание |
Когда ночь поглощает твою душу |
Я не сдамся, когда буря разорвет твою душу |
Когда ни свет, ни звук не достигают тебя |
я держу тебя крепко |
я не отпущу |
я держу тебя крепко |
я не отпущу |
обещай мне |
Если ты прикоснешься ко мне сегодня вечером |
Подожги меня, только не исцели меня. |
Если ты потеряешь меня сегодня вечером после |
Тогда не оплакивай меня дольше |
Приди и залижи мои раны |
Потому что я истекал кровью часами |
Вы, кажется, хотите бороться до конца |
я буду бороться до конца |
Готово, я буду бороться до конца |
обещай мне |
Если ты прикоснешься ко мне сегодня вечером |
Подожги меня, только не исцели меня |
Если ты потеряешь меня сегодня вечером после |
Тогда не оплакивай меня дольше |
Приди и залижи мои раны |
Потому что я истекал кровью часами |
Вы, кажется, хотите бороться до конца |
Если ты прикоснешься ко мне сегодня вечером |
Подожги меня, только не исцели меня |
Если ты потеряешь меня сегодня вечером после |
Тогда не оплакивай меня дольше |
Приди и залижи мои раны |
Потому что я истекал кровью часами |
Вы, кажется, хотите бороться до конца |
Название | Год |
---|---|
Europa ft. Chris Harms, Lord Of The Lost | 2019 |
Kein Liebeslied | 2019 |
Swallow | 2019 |
Supernova | 2019 |
Alles aus Liebe | 2015 |
Niemand | 2019 |
Abracadabra ft. Dero Goi, Oomph! | 2018 |
Trümmerkinder | 2019 |
Achtung! Achtung! | 2019 |
Tick Tack | 2015 |
Ego | 2019 |
Fleisch und Fell | 2015 |
Tausend Mann und ein Befehl | 2019 |
So still mein Herz ft. Santiano, Oomph! | 2016 |
Jetzt oder nie | 2015 |
Jede Reise hat ein Ende | 2015 |
Als wärs das letzte Mal | 2015 |
Fieber feat. Nina Hagen | 2019 |
Sex | 2019 |
Rette mich | 2019 |