| I need another story | Я хотел бы прожить жизнь по-иному |
| Something to get off my chest | И сбросить груз с моей груди. |
| My life gets kinda boring | Жить надоело… |
| Need something that I can confess | Мне есть в чем признаться, |
| Til' all my sleeves are stained red | Пока я руки не запятнал в крови |
| From all the truth that I've said | От всей правды, которой я сказал. |
| Come by it honestly I swear | Я честен, я клянусь, |
| Thought you saw me wink, no | Думаешь, я закрыл на все глаза, неправда, |
| I've been on the brink, so | Я нахожусь на срыве, так что |
| | |
| Tell me what you want to hear | Скажи, что ты хочешь услышать |
| Something that were like those years | Что-то, что напоминает о тех годах. |
| Sick of all the insincere | Как надоела вся эта фальшь! |
| So I'm gonna give all my secrets away | Поэтому я выдам все свои секреты… |
| This time, don't need another perfect line | На этот раз я обойдусь без оптимального решения. |
| Don't care if critics never jump in line | Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. |
| I'm gonna give all my secrets away | Я собираюсь раскрыть все свои секреты… |
| | |
| My god, amazing how we got this far | Боже мой, удивительно, как мы продвинулись, |
| It's like we're chasing all those stars | Как будто мы следим за звездами. |
| Who's driving shiny big black cars | Каждый день новые сплетни, |
| And everyday I see the news | Кто какие машины водит. |
| All the problems that we could solve | Все проблемы мы могли бы разрешить. |
| And when a situation rises | При приятных обстоятельствах |
| Just write it into an album | Просто писать это в песнях, |
| Send it straight, to though | Выпускать альбомы, хотя |
| I don't really like my flow, no, so | На самом деле мне не нравится моя песня, нет, так что |
| | |
| Tell me what you want to hear | Скажи, что ты хочешь услышать |
| Something that were like those years | Что-то, что напоминает о тех годах. |
| Sick of all the insincere | Как надоела вся эта фальшь! |
| So I'm gonna give all my secrets away | Поэтому я выдам все свои секреты… |
| This time, don't need another perfect line | На этот раз я обойдусь без оптимального решения. |
| Don't care if critics never jump in line | Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. |
| I'm gonna give all my secrets away | Я собираюсь раскрыть все свои секреты… |
| | |
| Oh, got no reason, got no shame | О, я безрассуден и бесстыж, |
| Got no family I can blame | Я не могу упрекать свою семью, |
| Just don't let me disappear | Просто не дай мне пропасть, |
| I'mma tell you everything | Я расскажу тебе все… |
| | |
| So tell me what you want to hear | Скажи, что ты хочешь услышать |
| Something that were like those years | Что-то, что напоминает о тех годах. |
| Sick of all the insincere | Как надоела вся эта фальшь! |
| So I'm gonna give all my secrets away | Поэтому я выдам все свои секреты… |
| This time, don't need another perfect line | На этот раз я обойдусь без оптимального решения. |
| Don't care if critics never jump in line | Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. |
| I'm gonna give all my secrets away | Я собираюсь раскрыть все свои секреты… |
| | |
| So tell me what you want to hear | Скажи, что ты хочешь услышать |
| Something that were like those years | Что-то, что напоминает о тех годах. |
| Sick of all the insincere | Как надоела вся эта фальшь! |
| So I'm gonna give all my secrets away | Поэтому я выдам все свои секреты… |
| This time, don't need another perfect line | На этот раз я обойдусь без оптимального решения. |
| Don't care if critics never jump in line | Мне даже все равно, если критики никогда не врубятся. |
| I'm gonna give all my secrets away | Я собираюсь раскрыть все свои секреы, |
| All my secrets away, All my secrets away | Все свои секреты, все свои секреты… |
| | |
| * — OST Zweiohrküken () | |