| These days my waves get lost in the oceans
| В эти дни мои волны теряются в океанах
|
| Seven billion swimmers, man I'm going through the motions
| Семь миллиардов пловцов, чувак, я делаю движения
|
| Sent up a flare, I need love and devotion
| Послал вспышку, мне нужна любовь и преданность
|
| Traded for some faces that I never know, notion
| Обменял на некоторые лица, которых я никогда не знаю, понятие
|
| Maybe I should try to find the old me
| Может, мне стоит попытаться найти прежнего себя
|
| Take me to the places and the people that know me
| Отведи меня в места и к людям, которые меня знают.
|
| Tryin' to disconnect, thinking maybe you could show me
| Попробуйте отключиться, думая, может быть, вы могли бы показать мне
|
| If there's so many people here, then why am I so lonely?
| Если здесь так много людей, то почему я так одинок?
|
| Can I get a connection?
| Могу ли я получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| Can I get a connection?
| Могу ли я получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| Real friends, good friends – hard to find, let's face it
| Настоящих друзей, хороших друзей - трудно найти, давайте посмотрим правде в глаза
|
| Find the perfect tone and there's a flood in the basement
| Найдите идеальный тон, и в подвале будет потоп.
|
| Made a couple dollars now and I ain't tryin' to chase it
| Сделал пару долларов сейчас, и я не пытаюсь преследовать его
|
| Kids from Oklahoma, man we don't waste it
| Дети из Оклахомы, чувак, мы не тратим его впустую.
|
| I'm just tryin' to paint the picture for me
| Я просто пытаюсь нарисовать картину для себя.
|
| Something I could give a damn about at maybe 40
| Что-то, на что мне было бы наплевать, может быть, в 40
|
| Years and I be ready and willing and able to edit the story
| Годы и я буду готов и готов и смогу отредактировать историю
|
| Cause there's so many people here to be so damn lonely
| Потому что здесь так много людей, которые чертовски одиноки
|
| Can I get a connection?
| Могу ли я получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| Can I get a connection?
| Могу ли я получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| I can see it in my, see it in my reflection
| Я вижу это в своем, вижу в своем отражении.
|
| Oh, can I get a connection?
| О, я могу получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Right now, right now, I'm switching to a new lane
| Прямо сейчас, прямо сейчас я перехожу на новую полосу
|
| Foot to the floor, man searching for the real thing
| Нога на пол, человек ищет настоящую вещь
|
| Meet somebody else, sometimes ain't no shame
| Встретиться с кем-то еще, иногда не стыдно
|
| Head to the clouds sayin'
| Направляйся к облакам, говоря
|
| It's like can I get a connection?
| Это как я могу получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| Can I get a connection?
| Могу ли я получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| I can see it in my, see it in my reflection
| Я вижу это в своем, вижу в своем отражении.
|
| Oh, can I get a connection?
| О, я могу получить связь?
|
| Can I get, can I get a connection?
| Могу ли я получить, я могу получить связь?
|
| Try'na find the old me
| Попробуй найти прежнего меня
|
| Lonely | Одинокий |