| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Days when | В то время, когда |
| We'd fight, we'd fight 'til I would give in | Мы дрались, мы дрались до тех пор, пока я не сдавался, |
| Yeah, perfect disasters | Да, происходили прекрасные происшествия. |
| We were reaching, reaching for the rafters | Мы забирались, забирались на самую крышу. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| And on most of the days we were searching for ways | И большую часть времени мы перебирали варианты, |
| To get up and get out of the town that we were raised, yeah, | Как нам собраться и сбежать из того городка, где мы выросли, да, |
| Cause we were done | Потому что мы были готовы к этому. |
| I remember, we were sleeping in cars | Я помню, как мы ночевали в машинах, |
| We were searching for OZ | Мы искали страну Оз, {2] |
| We were burning cigars | Мы сжигали сигары |
| With white plastics tips 'til we saw the sun | С белыми пластиковыми мундштуками до самого рассвета. |
| And we said crazy things like | И говорили о безумных вещах, что-то вроде этого... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I refuse to look back thinking days were better | Я отказываюсь оглядываться на прошлое с мыслью, что те дни были лучше |
| Just because they're younger days | Лишь потому, что в то время мы были молоды. |
| I don't know what's 'round the corner | Я не знаю, что ждёт меня за углом, |
| Way I feel right now I swear we'll never change | Но прямо сейчас у меня такое чувство, клянусь тебе, что мы никогда не изменимся. |
| Back when we were kids | Тогда, когда мы были детьми, |
| Swore we would never die | Мы клялись, что будем жить вечно. |
| You and me were kids | Мы с тобой были детьми. |
| Swear that we'll never die | И мы обещаем, что никогда не оставим этот мир. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Lights down | Огни гаснут, |
| And we drive and we're drivin' just to get out | И мы едем, едем лишь для того, чтобы вырваться отсюда. |
| Yeah, perfect disasters | Да, случались прекрасные происшествия. |
| Yeah we were swinging, swinging from the rafters | Мы качались, качались на стропильных балках. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Hey, we were dancing in cars | Эй, мы танцевали в машинах, |
| We were looking for ours | Мы искали себя, |
| We were naming the stars | Мы давали звёздам имена |
| After people we knew 'til we had to go | В честь тех людей, которых мы знали, пока нам не пришлось уехать оттуда. |
| And we were saying things like | И мы говорили о чём-то вроде этого... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I refuse to look back thinking days were better | Я отказываюсь оглядываться на прошлое с мыслью, что те дни были лучше |
| Just because they're younger days | Лишь потому, что в то время мы были молоды. |
| I don't know what's 'round the corner | Я не знаю, что ждёт меня за углом, |
| Way I feel right now I swear we'll never change | Но прямо сейчас у меня такое чувство, клянусь тебе, что мы никогда не изменимся. |
| Back when we were kids | Тогда, когда мы были детьми, |
| Swore we would never die | Мы клялись, что будем жить вечно. |
| You and me were kids | Мы с тобой были детьми. |
| Swear that we'll never die | И мы обещаем, что никогда не оставим этот мир. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Nights when we kept dancing | В те времена мы ночами танцевали до упаду, |
| Changing all our plans and | Меняли все свои планы и |
| Making every day a holiday | Превращали каждый день в праздник. |
| Feel the years start burning | Я чувствую, что годы начинают сгорать, |
| City lights they're turning | А городские огни уже глаза мозолят, |
| But something 'bout this feels the same | Но в этом есть что-то, что будит во мне прежние чувства... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Back when we were kids | Тогда, когда мы были детьми, |
| Swore we would never die | Мы клялись, что будем жить вечно. |
| You and me were kids | Мы с тобой были детьми. |
| Swear that we'll never die | И мы обещаем, что никогда не оставим этот мир. |
| I refuse to look back thinking days were better | Я отказываюсь оглядываться на прошлое с мыслью, что те дни были лучше |
| Just because they're younger days | Лишь потому, что в то время мы были молоды. |
| I don't know what's 'round the corner | Я не знаю, что ждёт меня за углом, |
| Way I feel right now I swear we'll never change | Но прямо сейчас у меня такое чувство, клянусь тебе, что мы никогда не изменимся. |
| You and me were kids | Мы с тобой были детьми. |
| | |