| It's almost midnight, where you lay your head | Почти полночь, когда ты ложишься спать, |
| But I'm calling numbers, buying plane tickets and bed | Но я звоню на разные номера, чтобы купить билеты на самолет и гостиницу. |
| Every channel on the TV, it's a wonderful life | На всех каналах ТВ — чудесная жизнь, |
| I don't feel so wonderful on this cold winter night | Но я не чувствую себя так уж чудесно в эту холодную зимнюю ночь... |
| | |
| I missed Thanksgiving, missed a birthday or two | Я пропустил День Благодарения, пропустил пару дней рождения, |
| Didn't make St. Valentine's, but I was thinking of you | Не праздновал День Св. Валентина, но я думал о тебе. |
| Only one thing in the world, I couldn't do | Только одну вещь в мире я не смог бы сделать, |
| Only one thing could kill me, Christmas without you | Только одно могло бы убить меня — Рождество без тебя... |
| | |
| Ooh, the snow is on the ground | Оу, снег лежит на земле, |
| The day's getting colder, I'm coming home now | Становится холоднее... Я иду домой, |
| So go ahead light the fire, turn that Christmas tree on | Так что давай разожги камин, включи Рождественскую ёлку, |
| Cause I've been missing you so much I wrote you this song | Ведь я скучал по тебе так, что написал эту песню, |
| Yes, I did | Да, так и есть... |
| | |
| I missed Thanksgiving, missed a birthday or two | Я пропустил День Благодарения, пропустил пару дней рождения, |
| Didn't make St. Valentines, but I was thinking of you | Не праздновал День Св. Валентина, но я думал о тебе. |
| Only one thing in the world, I couldn't do | Только одну вещь в мире я не смог бы сделать, |
| Only one thing could kill me, Christmas without you | Только одно могло бы убить меня — Рождество без тебя... |
| Only one thing in the world, I couldn't do | Только одну вещь в мире я не смог бы сделать, |
| Only one thing could kill me, Christmas without you | Только одно могло бы убить меня — Рождество без тебя... |
| | |
| Oh, the presents wrapped, and 'Jingle Bells' on the radio | Подарки завернуты, по радио крутят "Jingle Bells". |
| I'm turning down the street, there's no place I'd rather go | Я хожу по улице, мне некуда идти. |
| Every holiday, oh, you feel the same | Каждый праздник ты чувствуешь то же самое, |
| Except for the ones when I'm with you | Кроме тех, когда я с тобой... |
| | |
| I missed Thanksgiving, I missed a birthday or two | Я пропустил День Благодарения, пропустил пару дней рождения, |
| I didn't make St. Valentines, but I was thinking of you | Не праздновал День Св. Валентина, но я думал о тебе. |
| Only one thing in the world, that I couldn't do | Только одну вещь в мире я не смог бы сделать, |
| There's only one thing that kills me, Christmas without you | Только одно убивает меня — Рождество без тебя... |