| Let's not make this complicated, I know you | Давай не будем ничего усложнять, я ведь хорошо тебя знаю. |
| Last night I had the strangest dream | А прошлой ночью мне приснился такой странный сон; |
| That you knew me too | Он был о том, что ты тоже хорошо меня знал. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But you need to wake up | Но тебе нужно очнуться, |
| I can't have you disappear | Я не могу допустить, чтобы ты исчез, |
| Just like my parents' house | Как это произошло с моей семьёй, |
| I've become a visitor | Где я теперь лишь гостья. |
| | |
| In the night you say, that you go underwater | Ты говоришь, что ночью погружаешься под воду. |
| You won't take me, no | Ты не возьмёшь меня с собой, |
| You won't drown with your lover | Ты не захочешь утонуть вместе с любимой. |
| | |
| You told me that I wasn't available | Ты сказал мне, что я была недоступна. |
| I guess I wasn't, I wasn't capable | Полагаю, что так - я была не в состоянии откликнуться. |
| I want to do better this time | В этот раз я хочу быть лучше. |
| But I guess you're better in the back of my mind | Но кажется, тебе лучше быть в глубине моей души. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh, you need to wake up | О, тебе нужно очнуться, |
| I can't have you disappear | Я не могу допустить, чтобы ты исчез, |
| Just like my parents' house | Как это произошло с моей семьёй, |
| I've bеcome a visitor | Где я теперь лишь гостья. |
| | |
| My mother said I was always afraid of the dark | Моя мама сказала, что я всегда боялась темноты, |
| But I'm not, I don't mind | Но это неправда, я не против того, |
| Having a ghost in my bеd | Чтобы делить постель с призраком. |
| My mother said I was always afraid of the dark | Моя мама сказала, что я всегда боялась темноты, |
| But I'm not, I don't mind | Но это неправда, я не против того, |
| Having a ghost in my bed | Чтобы делить постель с призраком. |
| (Hey stop, you're doing this again) | |
| My mother said I was always afraid of the dark | Моя мама сказала, что я всегда боялась темноты, |
| But I'm not, I don't mind | Но это неправда, я не против того, |
| Having a ghost in my bed | Чтобы делить постель с призраком. |
| (Hey stop, you're doing this again) | |
| My mother said I was always afraid of the dark | Моя мама сказала, что я всегда боялась темноты, |
| But I'm not, I don't mind | Но это неправда, я не против того, |
| Having a ghost in my bed | Чтобы делить постель с призраком. |
| (Hey stop, you're doing this again) | |
| My mother said I was always afraid of the dark | Моя мама сказала, что я всегда боялась темноты, |
| But I'm not, I don't mind | Но это неправда, я не против того, |
| Having a ghost in my bed (Ooh, ooh) | Чтобы делить постель с призраком. |
| (Hey stop, you're doing this again) | |
| My mother said I was always afraid of the dark | Моя мама сказала, что я всегда боялась темноты, |
| But I'm not, I don't mind | Но это неправда, я не против того, |
| Having a ghost in my bed (Ooh, ooh) | Чтобы делить постель с призраком. |
| | |