| Jumping up and down the floor, | Прыгая вверх и вниз по полу, |
| My head is an animal. | Я начинаю чувствовать себя животным. |
| And once there was an animal. | И когда-то давно было животное. |
| It had a son that mowed the lawn. | У него был сын, косивший траву на лужайке. |
| The son was an ok guy. | Сын был хорошим парнем. |
| They had a pet dragonfly. | У них была домашняя стрекоза. |
| The dragonfly it ran away, | Однажды, стрекоза убежала, |
| But it came back with a story to say | Но она вернулся с историей. |
| - | - |
| Her dirty paws and furry coat. | Ее грязные лапы и густая шерсть. |
| She ran down the forest slope. | Она побежала вниз по склону леса. |
| The forest of talking trees. | Леса говорящих деревьев. |
| They used to sing about the birds and the bees. | Они пели о птицах и пчелах. |
| The bees had declared a war. | Пчелы объявили войну. |
| The sky wasn't big enough for them all. | Небо не было достаточно большим для них всех. |
| The birds, they got help from below. | Птицы получили помощь снизу. |
| From dirty paws and the creatures of snow. | От грязных лап и снежных существ. |
| - | - |
| And for a while things were cold | И некоторое время вокруг было холодно. |
| They were scared down in their holes | Они дрожали внизу, в своих норах. |
| The forest that once was green | Лес, когда-то зеленый, |
| Was colored black by those killing machines | Был окрашен в черный цвет тех машин-убийц. |
| But she and her furry friends | Но она и ее пушистые друзья |
| Took down the queen bee and her men | Одолели королеву пчел и ее людей. |
| And that's how the story goes | И именно так говорится в истории. |
| The story of the beast with those four dirty paws | История зверя с четырьмя грязными лапами. |