| Hey! | Хэй! |
| Hey! | Хэй! |
| Hey! | Хэй! |
| - | - |
| - I don't like walking around | - Я не люблю бродить вокруг |
| This old and empty house | Этого старого пустого дома. |
| - So hold my hand | - Так возьми меня за руку, |
| I'll walk with you, my dear | Пройдёмся вместе, дорогая. |
| - The stairs creak as I sleep | - Скрип ступенек |
| It's keeping me awake | Не даёт мне уснуть. |
| - It's the house telling you | - Это дом подсказывает тебе |
| To close your eyes | Закрыть глаза. |
| - | - |
| - Some days I can't even trust myself | - Порой я даже себе не доверяю. |
| - It's killing me to see you this way | - Меня убивает видеть тебя такой. |
| - 'Cause though the truth may vary | - И хотя правда переменчива, |
| This ship will carry our bodies safe to shore | Корабль этот доставит нас к берегу невредимыми. |
| - | - |
| Hey! | Хэй! |
| Hey! | Хэй! |
| Hey! | Хэй! |
| - | - |
| - There's an old voice in my head | - В голове знакомый голос, |
| That's holding me back | Который не отпускает меня. |
| - Well tell her that I miss our little talks | - Что ж, скажи ей, что мне не хватает небольших бесед. |
| - Soon it will be over | - Скоро всё будет кончено, |
| And buried with our past | Похоронено вместе с нашим прошлым. |
| - We used to play outside | - Будучи юнцами, |
| When we were young | Мы играли во дворе |
| And full of life and full of love | И были полны жизни и любви. |
| - | - |
| - Some days I feel like I'm wrong when I am right | - Порой я чувствую, будто неправа, хотя это не так. |
| - Your mind is playing tricks on you my dear | - Твой разум играет с тобой, дорогая. |
| - 'Cause though the truth may vary | - И хотя правда переменчива, |
| This ship will carry our bodies safe to shore | Корабль этот доставит нас к берегу невредимыми. |
| Hey! | Хэй! |
| - | - |
| - Don't listen to a word I say. Hey! | - Не обращай внимания на мои слова. Хэй! |
| The screams all sound the same. Hey! | Все вопли похожи. Хэй! |
| - Though the truth may vary | - И хотя правда переменчива, |
| This ship will carry our bodies safe to shore | Корабль этот доставит нас к берегу невредимыми. |
| - | - |
| Hey! | Хэй! |
| Hey! | Хэй! |
| - | - |
| You're gone gone gone away | Ты ушёл, покинул меня, |
| I watched you disappear | И я видела, как ты исчезаешь - |
| All that's left is a ghost of you | Кроме твоего призрака ничего не осталось. |
| Now we're torn torn torn apart | Теперь мы не вместе, расстались, |
| There's nothing we can do | И ничего с этим не поделать - |
| Just let me go, and we'll meet again soon | Просто отпусти меня, и вскоре мы вновь встретимся. |
| No wait wait wait for me | Нет, подожди меня, постой, |
| Please hang around | Прошу, будь рядом - |
| I see you when I fall asleep. | Я вижу тебя в своих снах. |
| Hey! | Хэй! |
| - | - |
| - Don't listen to a word I say. Hey! | - Не обращай внимания на мои слова. Хэй! |
| The screams all sound the same. Hey! | Все вопли похожи. Хэй! |
| - Though the truth may vary | - И хотя правда переменчива, |
| This ship will carry our bodies safe to shore | Корабль этот доставит нас к берегу невредимыми. |
| - | - |
| - Don't listen to a word I say. Hey! | - Не обращай внимания на мои слова. Хэй! |
| The screams all sound the same. Hey! | Все вопли похожи. Хэй! |
| - Though the truth may vary | - И хотя правда переменчива, |
| This ship will carry our bodies safe to shore | Корабль этот доставит нас к берегу невредимыми. |
| - | - |
| Though the truth may vary | И хотя правда переменчива, |
| This ship will carry our bodies safe to shore | Корабль этот доставит нас к берегу невредимыми. |
| - | - |
| Though the truth may vary | И хотя правда переменчива, |
| This ship will carry our bodies safe to shore | Корабль этот доставит нас к берегу невредимыми. |