Перевод текста песни Heart Of Glass - Nouvelle Vague, Mélanie Pain, Gerald Toto

Heart Of Glass - Nouvelle Vague, Mélanie Pain, Gerald Toto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart Of Glass, исполнителя - Nouvelle Vague. Песня из альбома Bande à Part, в жанре Релакс
Дата выпуска: 10.06.2006
Лейбл звукозаписи: The Perfect Kiss
Язык песни: Английский

Heart Of Glass

(оригинал)
Once I had a love and it was a gas
Soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love’s gone behind
Once I had a love and it was divine
Soon found out I was losing my mind
It seemed like the real thing but I was so blind
Mucho mistrust, love’s gone behind
In between, what I find is pleasing and I’m feeling fine
Love is so confusing, there’s no peace of mind
If I fear I’m losing you, it’s just no good
You teasing like you do
Once I had a love and it was a gas
Soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love’s gone bhind
Lost inside, adorable illusion and I cannot hide
I’m th one you’re using, please don’t push me aside
We could’ve made it cruising, yeah
(Da-da-da, da-dum-da-dum-da, da-dum-da-da-da
Da-dum-da-dum-da, da-dum-da-da-da, da-dum-da-dum-da)
Yeah, riding high on love’s true bluish light
Oooh-ah-ah, oooh-ah-ah, oooh-ah-ah, oooh-ah-ah
Once I had a love and it was a gas
Soon turned out, it was a pain in the ass
Seemed like the real thing only to find
Mucho mistrust, love’s gone behind

Сердце Из Стекла

(перевод)
Однажды у меня была любовь, и это был газ
Вскоре оказалось, что у него стеклянное сердце
Казалось, что это настоящая вещь, только чтобы найти
Много недоверия, любовь ушла
Однажды у меня была любовь, и это было божественно
Вскоре выяснилось, что я схожу с ума
Это казалось реальным, но я был так слеп
Много недоверия, любовь ушла
Между тем то, что я нахожу, мне нравится, и я чувствую себя хорошо
Любовь так сбивает с толку, нет спокойствия
Если я боюсь потерять тебя, это просто бесполезно
Ты дразнишься как всегда
Однажды у меня была любовь, и это был газ
Вскоре оказалось, что у него стеклянное сердце
Казалось, что это настоящая вещь, только чтобы найти
Много недоверия, любовь ушла в прошлое
Потерянный внутри, очаровательная иллюзия, и я не могу скрыть
Я тот, кого вы используете, пожалуйста, не отталкивайте меня
Мы могли бы отправиться в круиз, да
(Да-да-да, да-дум-да-дум-да, да-дум-да-да-да
Да-дум-да-дум-да, да-дум-да-да-да, да-дум-да-дум-да)
Да, верхом на истинном голубоватом свете любви
Ооо-а-а, ооо-а-а, ооо-а-а, ооо-а-а
Однажды у меня была любовь, и это был газ
Вскоре оказалось, это была заноза в заднице
Казалось, настоящая вещь, только чтобы найти
Много недоверия, любовь ушла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In A Manner Of Speaking ft. Nouvelle Vague 2004
Don't Go ft. Nouvelle Vague, Eve 2006
Mala Vida ft. Olivia Ruiz 2009
Dance With Me ft. Mélanie Pain 2006
Too Drunk To Fuck ft. Camille 2004
Week-end à Rome ft. Vanessa Paradis 2020
Moody ft. Gerald Toto 2019
Ever Fallen In Love ft. Mélanie Pain 2010
Dance With Me ft. Mélanie Pain 2006
Teenage Kicks ft. Mélanie Pain 2004
Don't Go ft. Eve, Gerald Toto 2006
Blue Monday ft. Nouvelle Vague 2010
Ever Fallen In Love ft. Nouvelle Vague 2010
Ailleurs 2013
All My Colours ft. Mélanie Pain, Ian Mcculloch 2010
A Forest ft. Nouvelle Vague 2004
Teenage Kicks ft. Mélanie Pain 2004
Making Plans For Nigel ft. Camille 2004
Bizarre Love Triangle ft. Mélanie Pain, Élodie Frégé 2019
Bela Lugosi's Dead 2006

Тексты песен исполнителя: Nouvelle Vague
Тексты песен исполнителя: Mélanie Pain
Тексты песен исполнителя: Gerald Toto