| Bela Lugosi's Dead (оригинал) | Бела Лугоши Мертв (перевод) |
|---|---|
| White on white translucent black capes | Белое на белых полупрозрачных черных накидках |
| back on the back | обратно на спину |
| bela lugosi’s dead | Бела Лугоши мертв |
| the bats have left the bell tower | летучие мыши покинули колокольню |
| the victims have been bled | жертвы истекли кровью |
| red velvet lines the black box | красный бархат выстилает черный ящик |
| bela lugosi’s dead | Бела Лугоши мертв |
| undead undead undead | нежить нежить нежить |
| the virginal brides file past his tomb | девственные невесты проходят мимо его могилы |
| strewn with time’s dead flowers | усыпанный мертвыми цветами времени |
| bereft in deathly bloom | лишенный смертельного цветения |
| alone in a darkened room | один в темной комнате |
| the count bela lugosi’s dead | граф Бела Лугоши мертв |
| undead undead undead | нежить нежить нежить |
| oh bela | о бела |
| bela’s undead | нежить Белы |
