Перевод текста песни Mala Vida - Nouvelle Vague, Olivia Ruiz

Mala Vida - Nouvelle Vague, Olivia Ruiz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mala Vida, исполнителя - Nouvelle Vague. Песня из альбома Version Française, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Kwaidan
Язык песни: Испанский

Mala Vida

(оригинал)

Невыносимая жизнь

(перевод на русский)
Tú me estás dando mala vida,Из-за тебя моя жизнь стала невыносима,
Yo pronto me voy a escapar.И скоро я устрою побег.
Gitana mía, por lo menos, date cuenta,Цыган мой, хотя бы осознай,
Gitana mía, por favor, no me dejas ni respirar,Цыган мой, прошу, ты не даешь мне дышать,
Tú me estás dando mala vida.Ты сделал мою жизнь невыносимой.
--
Cada día, se la traga mi corazón,Каждый день моё сердце сносит это.
Dime tú porque te trato yo tan bien.Скажи мне, отчего я так добра к тебе,
Cuando tú me hablas como a un cabrón,Ведь ты говоришь со мной как со скотиной.
Gitana mía Mi corazoncito está sufriendo,Цыган мой, моё сердце исстрадалось,
Gitana mía, por favor, sufriendo malnutrición,Цыган мой, прошу, я погибаю от истощения.
Me estás dando mala vidaТы сделал мою жизнь невыносимой,
Mi corazón.Сердце моё...
--
Tú me estás dando mala vida,Из-за тебя моя жизнь стала невыносима,
Yo pronto me voy a escapar.И скоро я устрою побег.
Gitana mía, por lo menos, date cuenta,Цыган мой, хотя бы осознай,
Gitana mía, por favor, no me dejas ni respirar,Цыган мой, прошу, ты не даешь мне дышать,
Tú me estás dando mala vida.Ты сделал мою жизнь невыносимой.
--
Cada día, se la traga mi corazón,Каждый день моё сердце сносит это.
Dime tú porque te trato yo tan bien.Скажи мне, отчего я так добра к тебе,
Cuando tú me hablas como a un cabrón,Ведь ты говоришь со мной как со скотиной.
Gitana mía mi corazoncito está sufriendo,Цыган мой, моё сердечко исстрадалось,
Gitana mía, por favor, sufriendo malnutrición,Цыган мой, прошу, я погибаю от истощения.
Me estás dando mala vida,Ты сделал мою жизнь невыносимой,
Mi CorazonСердце моё...
--
Mala vida,Невыносимая жизнь,
Yo pronto me voy a escapar.И скоро я устрою побег.
Gitana mía, por lo menos, date cuenta,Цыган мой, хотя бы осознай,
Gitana mía, por favor, no me dejas ni respirar,Цыган мой, прошу, ты не даешь мне дышать,
Tú me estás dando mala vida,Ты сделал мою жизнь невыносимой,
Mi corazón.Сердце моё,
Mi corazón, mi corazón.Сердце моё, сердце моё...

Mala Vida

(оригинал)
Tu me estás dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mía por lo menos date cuenta
Gitana mía por favor
Tu no me dejas ni respirar
Tu me estás dando… m'estás dando… mala vida
Cada día se la traga mi corazón
Dime tú porque te trato yo también
Cuando tu me hablas como a un cabrón
Gitana mía
Mi corazón está sufriendo
Gitana mía por favor
Sufriendo malnutrición
Me estás dando… m'estás dando… mala vida
Cada día se la traga mi corazón
Dime tu porque te trato yo también
Cuando tu me hablas como a un cabrón
Me estás dando… m'estás dando… Ché
Mi corazón
…soleil !
Tu me estás dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mía por lo menos date cuenta
Gitana mía por favor
Tu no me dejas ni respirar
Tu me estás dando… m'estás dando… mala vida
Cada día se la traga mi corazón

Плохая Жизнь

(перевод)
Ты даешь мне плохую жизнь
я скоро сбегу
Моя цыганка хоть осознает
моя цыганка пожалуйста
Ты даже не даешь мне дышать
Ты даешь мне... ты даешь мне... плохую жизнь
Каждый день мое сердце проглатывает это
Скажи мне, почему я тоже отношусь к тебе
Когда ты говоришь со мной, как ублюдок
моя цыганка
мое сердце страдает
моя цыганка пожалуйста
страдает от недоедания
Ты даешь мне… ты даешь мне… плохую жизнь
Каждый день мое сердце проглатывает это
Скажи мне, почему я тоже отношусь к тебе
Когда ты говоришь со мной, как ублюдок
Ты даешь мне... ты даешь мне... Че
Мое сердце
…Солнечный свет!
Ты даешь мне плохую жизнь
я скоро сбегу
Моя цыганка хоть осознает
моя цыганка пожалуйста
Ты даже не даешь мне дышать
Ты даешь мне... ты даешь мне... плохую жизнь
Каждый день мое сердце проглатывает это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In A Manner Of Speaking ft. Camille 2004
Ce George(s) ft. Olivia Ruiz 2016
Quijote 2012
Dance With Me ft. Mélanie Pain 2006
Flamme à lunettes ft. Olivia Ruiz 2012
J'traine des pieds 2004
Too Drunk To Fuck ft. Camille 2004
Jack Et La Mécanique Du Coeur ft. Jean Rochefort, Olivia Ruiz, Arthur H 2012
Week-end à Rome ft. Vanessa Paradis 2020
Tais-toi mon coeur ft. Olivia Ruiz 2012
Malaguena 2012
Don't Go ft. Eve, Gerald Toto 2006
Elle Panique 2008
Ever Fallen In Love ft. Mélanie Pain 2010
Les aristocats 2013
Candy Lady ft. Olivia Ruiz 2012
Love Will Tear Us Apart ft. Eloisia 2004
Mademoiselle Clé ft. Olivia Ruiz 2012
A Forest ft. Marina Céleste 2004
Teenage Kicks ft. Mélanie Pain 2004

Тексты песен исполнителя: Nouvelle Vague
Тексты песен исполнителя: Olivia Ruiz